|
Becoming American,
Becoming Suburban: Norwegians in the 1920s
by Knut Gjerset and Ludvig Hektoen (Volume
33: Page 3)
On Monday, June 8, 1925 - almost halfway through the decade
Americans popularly call “the Jazz Age” or “the Roaring 20s”
- a crowd numbering between 60 and 100 thousand gathered at
the Minnesota State Fairgrounds to mark the centennial of
organized Norwegian immigration to the United States. The
climax to several weeks of festivities in cities across the
country, the gathering, like other ethnic festivals in this
century, represented a particular point in the historical
process of group self-definition. In the words of one organizer,
it was an opportunity to “take stock of what the Norwegians
in America have done during the past century in order that
we, as Norwegian Americans, may better understand our heritage,
that we may better appreciate our pioneer fathers, and that
we may get a more just recognition from our American neighbors,
and that we may better face the future.” {1}
The group’s most prominent American neighbor, President Calvin
Coolidge, broke his celebrated silence that day in St. Paul
to strike the event’s keynote. In his speech, he paid lavish
praise to Norwegians in America. He acknowledged the Viking
discovery of North America as the beginning of the transplantation
of such strong “Nordic traits” as individualism and industriousness.
A New Englander, Coolidge compared the arrival of the sloop
Restauration in 1825 to the [4] landing of the Mayflower immigrants
two centuries before and set the Norwegians squarely into
the heroic epic of American westward expansion. And he paid
tribute to Norwegian-American participation in American wars.
{2}
Evoking the familiar idea of the “melting pot,” Coolidge
told Norwegian Americans that their qualities fused with those
of other ethnic groups to create “a spiritual union accompanied
by a range of capacity and genius which marks this nation
for a preeminent destiny.” Since 1825 the Norwegians had transformed
America, but perhaps more importantly, the President claimed,
America transformed the Norwegians. “They have been rapidly
amalgamated into the body of citizenship while contributing
to it many of its best and characteristic elements.” Despite
their European origins, the President concluded, the group’s
historical identity was “in its essence and its meaning .
. . peculiarly American.” {3}
Among those who cheered Coolidge’s speech that summer day
were Norwegian-American leaders who viewed such testimonials
as elegies. By 1925 immigration from the old country had seemed
to come to an end, thanks to the World War, a short depression
in the early 1920s, and the passing of the immigration restriction
laws of 1921 and 1924. While no one then could have envisioned
the effects of the Great Depression and World War II in further
curtailing European immigration, the message seemed clear
enough by 1925: that the great migration was over, and the
centennial celebrants and their children were the sole custodians
of Norwegian culture in America.
Some doubted that the younger generation could be trusted
with continuing the immigrant traditions. Leaders cited the
abandonment of regional dialects, the increased use of English
in worship and conversation, and a declining interest in ethnic
club activities among the American-born young as indices of
Americanization. So a cloud of fatalism hung over the centennial,
a morbid feeling that the 1925 festivities represented a “last
rally” of the Norwegians before the group sank into the American
mainstream.
Of course, the group did not sink into an American [5] mainstream.
Nor did it retain a culture insulated against the influences
of the mainstream. Rather, in the period between World War
I and the Great Depression, Norwegian-American leaders redefined
their group’s identity in the face of challenges presented
by a rapidly changing American society and culture around
them.
By the time of the 1925 centennial, Norwegians had already
participated in a major trend in American social history,
the rise of an urban nation. The 1920 census established the
United States as a nation of city dwellers, as for the first
time more than 50 percent of its people were counted among
the urban population. Despite their enduring reputation as
the most rural of immigrant groups, Norwegians joined the
migration to American cities. By the end of the 1920s, some
47 percent of Norwegian immigrants and their children were
to be found in the urban populations. Although this figure
includes residents of all towns and cities with a population
over 2,500, about one-half of the “urban” Norwegians were
found in four indisputably metropolitan locales: New York
City, Chicago, Minneapolis, and Seattle. {4}
Each of these cities developed a koloni, a recognizable Norwegian
ethnic neighborhood. While Norwegians did not dominate their
neighborhoods numerically, the Norwegian character of such
neighborhoods as Bay Ridge in Brooklyn, Cedar-Riverside in
Minneapolis, and the Humboldt Park neighborhoods in Chicago
was established by the presence of ethnic businesses and a
variety of ethnic organizations and institutions, visible
elements of urban life that identified the area as an ethnic
neighborhood to outsiders and a gathering place for Norwegians
throughout the twentieth-century metropolis. {5}
The presence of a Norwegian community was also marked by
an ethnic elite. By the turn of the century, major urban settlements
had reached the concentration of population and degree of
wealth and diversity necessary to create and maintain a class
of leaders - professional men, journalists, teachers, preachers,
and businessmen - who dominated the public life of the koloni
and claimed to represent the group in [6] its dealings outside
the neighborhood. {6} The elite’s activities were reported
regularly in the local Norwegian-language press. Each city
with a substantial Norwegian population was served by a strong
ethnic newspaper. A vehicle of group coherence, the Norwegian-language
newspaper was the voice of the group - especially its leadership
- to the outside world, as well as a window on American society
and culture. These urban communities, then, with their ethnic
organizations, businesses, leaders, press, and celebrations,
were the center stage of the drama of the Norwegians’ grappling
with the challenges of American culture.
Three major challenges faced the Norwegian communities in
their interaction with the American culture of the time: patriotic
conformism, advances in the consumer economy, and the expansion
of the suburbs.
PATRIOTIC CONFORMISM
The outburst of American patriotism that accompanied the
United States’ entry into World War I presented immigrants
with a demand for patriotic conformity. Norwegian-American
leaders mobilized to prove their American loyalty within an
ethnic context. Carl Chrislock defines the war’s threat to
uncritical norskheten (Norwegianness) in his book Ethnicity
Challenged: The Upper Midwest Norwegian-American Experience
in World War I. Chrislock reminds us that in addition to the
war effort’s general anti-foreigner sentiment, Norway’s immigrants
were especially vulnerable, since their language, culture,
and religion were seen by patriots as too similar to those
of the German enemy. In addition, the troublesome neutrality
of the old country, its seeming cowardice in the monumental
struggle between American democracy and Teutonic barbarism,
had to be explained and excused. {7}
One typical expression of the challenge appeared in a column
by Julius Chambers in the Brooklyn Eagle in June, 1918, which
described a local Norwegian-American family: pro-German immigrant
parents and their American-born brood of “shirkers.” The whole
family, the journalist concluded, were “worthless, ungrateful
creatures.” {8} [7]
In response to such nativist propaganda Norwegian-American
leaders called for an end to foreigner-baiting while launching
a strong campaign to demonstrate Norwegian-American loyalty.
First, the koloni was mobilized in an intense war bond drive.
Bonds were sold in the neighborhood’s churches, stores, ethnic
clubhouses, and even the newspaper offices. Newspapers promoted
the buying of bonds as participation in an ethnic activity,
as in the fall of 1917 when war bonds were advertised as “en
prægtig Julegave” (a magnificent Christmas gift). {9}
A second front in the struggle to demonstrate wartime loyalty
involved marshaling public support for soldiers from the Norwegian
community. Although a company of boys from Bay Ridge spent
most of the war in Camp Upton, New Jersey, its activities
were widely covered in the Brooklyn newspaper, Nordisk Tidende
(Nordic Times). By printing the soldiers’ letters and sponsoring
drives to provide soldiers with scarves and cookies from home,
the newspaper helped the koloni identify with the war effort
while demonstrating to its Yankee neighbors the group’s loyalty
to America. {10}
Similar purposes were served by the recasting of ethnic celebrations
during the war, especially Syttende Mai, the Norwegian constitution
day on May 17, as American events while stepping up the Norwegians’
celebration of July 4th.
In these efforts to demonstrate loyalty, Norwegian-American
leaders strove to define the war effort as American and ethnic.
Norwegian-American patriotism was defined as more than a defense
against the criticism of nativists; it was the duty of immigrants
to support the United States. Newcomers had a special responsibility
toward their adopted land: “You have smoked this country’s
pipe of peace,” Senator Knute Nelson of Minnesota told his
countrymen, “Now carry her tomahawk.” {11}
Norwegian-American leaders employed the language of Wilsonian
moral universalism to elevate the American war cause above
traditional European nationalism. They depicted America’s
cause as the cause of all civilization when they urged their
neighbors to “remember that America is fighting for [8] Right,
Justice, Democracy.” Having proclaimed the universal morality
of America’s war, the leaders turned Norway’s neutrality to
advantage. Mother Norway was recast as a stoic and violated
martyr. One wartime appeal promoted the purchase of war bonds
as a fitting memorial to “the 745 Norwegian ships and 1,000
sailors who have found a watery grave through German viciousness
and brutality.” A similar message appeared on a banner at
a July 4th parade: “Norway is keeping the seas open for civilization.”
The imagery was clear: the motherland’s neutrality was a badge
of courage; neutral Norway was tied in a silent affiance with
Wilsonian America in the war to make the world safe for democracy.
{12}
The Norwegian-American war effort presumed that one could
have two loyalties. This idea was clearly expressed by one
of Brooklyn’s soldiers bivouacked at Camp Upton who urged
readers of Nordisk Tidende, “Let us, then, as sons and daughters
of Mother Norway, all stand back of this, our adopted country
in every thing and way possible.” The point was further driven
home by a wartime Syttende Mai speaker’s assertion that “because
we celebrate Norway’s independence day does not mean that
we are not 100% for our adopted land.” {13}
Efforts were redoubled to demonstrate the group’s ethnic
Americanism as the war ended and the pressures of patriotic
conformism continued in the time of the Red Scare and the
“tribal twenties.” From the Armistice through the 1920s, their
efforts were intensified on several fronts.
One of their major undertakings was to encourage unnaturalized
Norwegian immigrants to become American citizens. In numerous
articles, letters, and editorials, readers of the ethnic press
were told that taking out first papers for citizenship was
the strongest demonstration of loyalty. As late as 1926, Nordisk
Tidende expressed shock that nearly 7,000 Norwegians in Brooklyn
had not yet made an effort to become American citizens. {14}
The wartime and postwar citizenship campaigns stressed both
the emotional quality of patriotism and the more pragmatic
need for Norwegians to allay suspicions of their disloyalty.
{15} [9]
In a parallel campaign, leaders and newspapers used a patriotic
appeal to urge Norwegians to learn English. Use of the mainstream’s
language was characterized as a basic means of participation
in American life. Obituaries as well as articles celebrating
living and dead leaders and businessmen frequently noted their
early mastery of English as one factor in their success. {16}
The koloni’s youth were encouraged to follow the leaders’
examples. Not knowing English, editorialists warned, would
lead young Norwegians to dead-end jobs at the lowest level
of the American economy. Ironically, editors also promoted
the learning of English as a means of preserving ethnic group
coherence. Surveying the Brooklyn community, Nordisk Tidende
found Norwegian-American households divided linguistically.
“There are many homes,” the newspaper complained, “where the
younger generation, anywhere from 12 to 30 years of age, have
not learned to read the mother tongue.” {17} To bridge the
chasm between generations, the newspaper initiated a column
in English, aimed specifically at the under-30 audience. As
English made inroads into other Norwegian-American institutions,
the newspaper used its English columns to inculcate the young
with Norwegian culture. The first English articles printed
were descriptions of the geology and history of the mother
country. {18}
The goal of Nordisk Tidende’s “Learn English” campaign was
a unified bilingual ethnic community whose members could communicate
easily in either Norwegian or English. This ideal complemented
the doctrine of dual identity that took shape during and after
the war. The ideal and the efforts to secure it reflect further
the search for a way to conform to American culture while
retaining “a splendid culture . . . we brought with us which
it is our duty to transplant on American soil.” {19}
The community expressed the dual identity most publicly in
its celebration of patriotic holidays. Like a good family
man who was both a loyal son and a faithful husband, leaders
insisted, the Norwegian American was capable of celebrating
both his mother’s birthday and his wedding anniversary. Throughout
the 1920s, urban ethnic celebrations of Norway’s [10] constitution
day and America’s independence day featured the patriotic
symbols of both countries and speakers who strove to compare
Norwegians and Americans and their respective histories. {20}
“It was all Norwegian, that Syttende Mai celebration in Loring
Park,” the Minneapolis Journal observed in May, 1924, “but
it was all American in the end.” Editor A. N. Rygg told a
July 4th audience in Brooklyn that there was no contradiction
between celebrating that American holiday and May 17th, as
“the two days stand exactly for the same thing.” {21}
Some community leaders sought to create new holidays that
were exclusively Norwegian-American, as opposed to old-world
Norwegian. Earlier in the century, Professor Rasmus Bjørn
Anderson had urged his countrymen to celebrate the Viking
discovery of North America as the perfect ethnic holiday,
one that was Norwegian and American. His crusade was taken
up with new vigor in the 1920s as ethnic newspapers and clubs
in several American cities added Leif Ericson Day, October
9, to their calendars. {22} Similarly, the 1925 centennial
seemed better suited to the doctrine of the dual identity
than the 1914 centennial of the first Syttende Mai. While
Syttende Mai orators sonorously compared the 1814 Eidsvoll
assembly with both the signing of the Declaration of Independence
and the framing of the United States Constitution, the event
was, in the final analysis, a Norwegian event. The arrival
of the Restauration immigrants in 1825, on the other hand,
was seen as an event of particular importance to Norwegians
in America.
The doctrine of the dual identity also influenced the vigorous
efforts to promote Norwegian-American history in the 1920s,
a movement that produced many basic texts of the group’s immigrant
history and launched the Norwegian-American Historical Association
in 1925. In some ways, the flurry of history writing was a
conservative and defensive response to the fear of the group’s
impending loss of its collective memory. The immigrant generation’s
memory of its beginnings in America was growing dimmer, its
documents were disappearing, and the early history of the
group had to [11] be preserved and recorded “before it is
too late,” as novelist Ole Rølvaag urged. The new history
books and the historical association could do more than preserve
the past. They were also to interpret the immigrant past for
new generations of Norwegian Americans and Americans not of
Norwegian descent. In fulfilling these goals, they were to
legitimate Norwegians’ presence in America and place Norwegians
in American history. {23}
Historians - professional and amateur - of the 1920s produced
a body of scholarship of varying quality. Pioneering scholars,
prominently Theodore Blegen and Knut Gjerset, traced the uneven
process of Norwegian immigrant interaction with the American
land, economy, and political structure during the nineteenth
century. Lesser scholars sought to convince Americans of significant
Norwegian activities in the United States before the arrival
of the 1825 sloop: Vikings were featured prominently in a
Norwegian-American contribution to the 1921 New York exposition,
“America’s Making,” as well as in many popular books and pageants.
Writers managed to discover Norwegians in seventeenth-century
America, among the Swedes and Finns in the Middle Colonies.
Some efforts to demonstrate Norwegian contributions to the
American past were more desperate and laughable. Partisans
argued exhaustively that the very name of the nation’s great
metropolis, New York, was of Norwegian origin, while others
searched the genealogy of George Washington in an effort to
prove that the first President was also the very first prominent
Norwegian American. {24}
Taken together, the histories produced in the 1920s celebrated
strong and admired individuals - colonists, founding fathers,
and pioneer farmers - who contributed desirable character
traits to the American identity. Individualism, hard work,
love of freedom, habits of industry, obedience to law, good
citizenship were counted as Norwegian gifts to the developing
nation in the last century. Not surprisingly, such “Nordic”
traits were those most cherished in American middle-class
culture. Presaging Coolidge’s analysis of the [12] meaning
of the hundred years of Norwegian-American history, one ethnic
leader remarked in 1920 that, “of the immigrants, none have
been more thoroughly and completely identified with American
institutions, both as to its ideals and the social and individual
fabric of the Nation.” {25}
With such proclamations ethnic leaders and amateur historians
were not just responding to internalized fears of assimilation
and dislocation, but were also seeking to reassure their American
neighbors of Norwegian-American virtue and loyalty in an era
of red scares and fears of local radicalism. Countering stories
of the popularity of socialism among Scandinavians, Harry
Sundby-Hansen, in Norwegian Immigrant Contributions to America’s
Making (1921), admitted that the group may contain “a few
scattered socialists,” but he quickly added that such persons
“are neither Norwegians nor Americans.” “The vast bulk of
the Norwegians in this country,” he claimed, “are either conservatives
or believers in sane progressive politics.” {26}
In the works of writers such as Sundby-Hansen, Norwegians
of the 1920s became good American citizens or as virtuous
newcomers were willing to participate in American culture.
The popular histories of the time taught that Norwegians of
the 1920s were the noble heirs of timeless character traits,
traits that had made their ancestors good immigrants and that
now, at the end of a century of immigration, would make Norwegians
good Americans. In an age of immigrant radicalism, Norwegians
had neither the interest nor the inclination for Bolshevism
or anarchism. “They are busy establishing their homes, sending
their children to school, and engaging in gainful occupations,”
Sundby-Hansen reported. {27} Occasionally, the message got
through to the mainstream culture, as when the New York Evening
Post praised the Bay Ridge colony as an area refreshingly
free from slums and tenements, a fine “home section for self-respecting
families.” {28} In this short tribute, a part of the American
mainstream confirmed the Norwegian Americans as full, worthy
participants in American life and culture. [13]
CONSUMER CITIZENSHIP
Increasingly in the 1920s, being an American meant being
a consumer. Advances in mass production, marketing, and advertising
of consumer goods presented the decade’s second challenge
to Norwegians in America.
As the peacetime economy revived after 1918, investment capital
began to flow into both new and expanded old ventures which
manufactured goods for the domestic market. Mass consumer
manufacturing led to mass marketing, as professional advertising
agencies created national campaigns that sold the products
by establishing a need for them, occasionally educating consumers
about a need they did not know existed, and providing instructions
for their use. New methods and techniques - such as the use
of slogans and photographs - delivered new messages, of fulfillment
of “needs,” gratification of desires, and relief from anxieties,
that rendered the local “factual” advertising dull and outdated.
The new approach tempted Americans of the “Jazz Age” with
the promise of becoming citizens of what Roland Marchand calls
“the democracy of goods,” the consumer utopia in which the
ordinary citizen could “have it all.” Words and pictures presented
standardized norms of appearance and behavior that defined
American ways of life, of leisure, work, and housework. Along
with the other national media of the era - radio and motion
pictures - the new advertisements helped define the ways newcomers
or outsiders could participate in American life.
In the world of the national advertising campaigns, Americans
had become homogenized into stock characters: the middle-class
head of the nuclear family, who owned his own home and automobile,
and the homemaker wife; even children had roles in the culture
through consumption. While promising to liberate Americans
from local restrictions and provincialism, the mass advertising
of the 1920s subtly imposed a new conformity. In the small
dramas and comedies the stock characters played out on page
after page of newspapers and magazines, regional differences
and ethnic distinctions were few, merely objects of curiosity
or humor. {29} [14]
Norwegians were shown ways to become citizen consumers as
national advertising campaigns found their way into the urban
ethnic press. The messages - both direct and subtle - were
often translated into Norwegian:
- “Drikk Coca-Cola,” large advertisements encouraged Norwegians
in 1923 Brooklyn. After all, “alle liker den” (everybody
likes it), including “deres familie og deres venner som
kommer paa besøg” (your family and friends who come
to visit): an appeal to etiquette and hospitality. {30}
- Baseball stars Bob Musell of the New York Yankees and
Lee Meadows of the Pittsburgh Pirates (neither of whom was
a famous Norwegian American) urged Norwegians to smoke Lucky
Strikes . . . in Norwegian. While Luckies’ slogan, “It’s
toasted!”, was so well known that it did not need to be
translated into Norwegian, other advertisements, featuring
a sailor, suggested that readers “Grip efter en Lucky istedetfor
søte saker” (Reach for a Lucky instead of a sweet).
{31}
- In another cigarette advertisement, a young man offers
a Camel to a woman. The selling line? The untranslatable
Norwegian idiom, “Vær saa god, en Camel.” {32}
- In a Rinso advertisement, a spunky little girl substitutes
Rinso for her mother’s regular detergent. As a result, ”Mor”
is able to impress the neighbor ladies with her clean wash,
thus retaining her standing in the democracy of goods. {33}
Less dramatic appeals encouraged Norwegians to participate
in that major American consumer adventure of the time, the
purchase of a private automobile. Throughout the decade, advertisements,
again in Norwegian, promoted nearly all makes of cars. Their
success may be seen in Nordisk Tidende’s launching of a regular
column of auto news in 1927. By 1941, it was reported that
38 percent of the koloni’s families owned a car, well above
the 23 percent average for the entire city of New York. {34}
HOME OWNERSHIP AND SUBURBAN EXPANSION
In addition to patriotic conformism and consumer citizenship,
a third challenge of the 1920s was the rise of the cult of
home ownership and its expression in suburban expansion. [15]
The ideal of home ownership is not peculiar to twentieth-century
America. Historians and sociologists identify the ideal as
an expression of domesticity and private ownership, complementary
principles of western bourgeois culture. Nonetheless, major
developments after the First World War elevated home ownership
to a prominent position in American culture and gave it a
particular expression. {35}
Throughout the decade, the ownership of one’s home was celebrated
as a universally desirable goal, a measure of a man’s character,
and a source of social stability. In language echoing the
founding documents of the Republic, a 1932 Presidential Commission
on Home Building and Home Ownership proclaimed its “unarguable
conclusion” that “every thrifty family has an inherent right
to own a home.” {36} The qualification “every thrifty family”
is significant, as the home reflected its owner’s character,
specifically his ability to sacrifice in the drive toward
success. In the culture of the 1920s, a private home was the
ultimate and most visible achievement for the citizen of the
democracy of goods. As a 1924 architecture book expressed
it, “One of the greatest pleasures in owning a fine home is
the sharing of its beauties with others.” {37}
The acquisition of the right home, of the right style, in
the right location, was a gauge of how far an individual had
risen above the tenement house and the apartment building.
President Herbert Hoover blessed this idea in 1931 when he
proclaimed, “To possess one’s own home is the hope and ambition
of almost every individual in our country, whether he lives
in a hotel, apartment, or tenement.” Hoover pointed out that
great nostalgic ballads were written about “Home, Sweet Home”
and “My Old Kentucky Home.” “They never sing songs about a
pile of rent receipts,” the President quipped. {38}
Several factors intersected in the 1920s to elevate the value
of home ownership and to give it a particular architectural
expression - the private detached single - family home on
a small lot in the suburbs. Increased popularity of the automobile
- auto registration rose 150 percent between 1920 and 1930
- expanded the distance working Americans could conveniently
live away from their workplaces. Cheaper building [16] techniques
and materials and easy mortgage loans made the ideal of the
one-family home more attainable for more American consumers.
Mass advertising promoted the ideal of home ownership and
the possibility of fulfilling it in the suburbs. {39}
The popularity of the ideal of home ownership is revealed
in the statistics of the postwar period. By 1920, some 46
percent of families in the United States lived in their own
homes. Between 1922 and 1929, some 883,000 new houses were
begun each year, at twice the rate of the previous seven-year
period. {40}
Statistics also reveal the pattern of expansion of home ownership
at the fringes of major American cities. Rapid suburban growth
had attracted demographers’ attention as early as 1920. In
a census survey of metropolitan districts that year, suburbs
accounted for three-fourths of the land area of those districts
and contained one-fourth of the population. At the end of
the 1920s, suburbs accounted for nine-tenths of the area of
the metropolitan districts and contained a third of the population.
{41} Throughout the period, suburban districts of the “urban
nation” grew faster than the cities that spawned them. Suburbs
blossomed outside the cities with large Norwegian communities.
In New York, railroads and highways pushed the practical commuting
distance outward, from the old neighborhoods of Brooklyn into
Westchester county, into Long Island, and across the Verrazano
Narrows to Staten Island and northern New Jersey. In Minneapolis,
increased automobility pushed the metropolis outward beyond
the old streetcar lines that had promoted the rapid settlement
of the city in the previous three decades. Minneapolitans
jumped the city’s incorporated boundaries, into “new” residential
suburbs of Hennepin county, including Richfield, St. Louis
Park, and West Minneapolis (later renamed Hopkins). In both
New York and Minneapolis, Norwegians participated in the American
ideal of home ownership and the migration to the suburbs.
{42}
It is possible that Norwegian-American suburban migration
reflected more than a Yankee value imposed from above. The
group’s own experience may have led them to embrace [17] the
suburban ideal of the single-family home. Some immigrants
may have recalled Norway as a small, crowded country. Crowdedness
was cited frequently as a major incentive for leaving Norway
in the nineteenth century, and the old country’s physical
narrowness was a popular metaphor for restricted social and
economic opportunities. {43} Minneapolis politician Lars Rand
spoke frequently of a Norwegian childhood spent precariously
“with the rocky hills upon one side and the angry waves of
blue ocean on the other.” {44} Similarly, memories of the
group’s American past in the previous century celebrated pioneers
living on self-sufficient family farms. So the ideal of the
single-family unattached private home - even a small bungalow
on a tiny suburban lot - may have been as meaningful to Norwegians
as it was for other immigrants. It was, in the words of urban
historian Mark Girouard, “probably the ideal for which most
immigrants were hoping.” {45}
While a suburban home was not an idyllic family farm, it
was the ideal promoted heavily by the Norwegian-American press
in the 1920s. Ethnic newspapers of the period contained numerous
editorials, feature articles, and advertisements that touted
home ownership as one way for the Norwegian to prove his Americanness.
In a 1920 editorial titled “The Business of Making a Living,”
American YMCA leader Arthur East admonished readers of Nordisk
Tidende to “Own Your Own Home,” a theme trumpeted repeatedly
by the newspaper’s editorialists throughout the decade. {46}
After editorials urged Norwegians to buy a home, subsequent
articles advised them on how to finance it. Practical information
on deeds and mortgages was presented along with the moral
message that debt incurred in pursuit of the ideal of home
ownership was character-building. {47} Articles on how to
furnish an American home properly were complemented by furniture
store advertisements which exposed Norwegians to popular American
styles of the time. {48} Advertisements from builders, realtors,
and developers urged families to leave the koloni for the
suburbs. One Norwegian-language notice suggested that the
purchase of a Staten Island home in popular “English Colonial
[18] Style” was the perfect way for Norwegians to turn their
dreams into reality. Ethnic appeals were not completely absent;
a 1926 advertisement for several Staten Island developments
proudly assured readers that all the contractors listed were
Norwegians. {49}
Encouraged by both the ethnic and the mainstream American
cultures, Norwegian immigrants and their children joined the
migration to the suburbs in the 1920s. Minneapolis Norwegians
had begun dispersing outward from the Cedar-Riverside neighborhood
into all wards of the expanding city as early as the 1890s.
By the 1920s, they joined the movement into the residential
suburbs of Hennepin county. The trend is illustrated in census
data: in 1920, 16,956 of Hennepin county’s residents were
Norwegian-born; 16,389 of them lived in the city of Minneapolis,
567 could be classified as suburban dwellers or farmers living
at the edge of the growing metropolis. Ten years later, 16,401
Norwegian-born persons lived in the county, 15,492 of them
in Minneapolis. The remaining 909 were found outside the city
on the suburban frontier. Statistics for American-born persons
of Norwegian parentage illustrate the same trend toward suburbanization
- of the 36,242 such persons living in Hennepin county in
1930, 33,917 lived in Minneapolis, 2,325 in the outlying areas.
{50}
Shortly after the war, New York Norwegians began to leave
Brooklyn for Staten Island and port cities in New Jersey,
prompted by the desire for more space as well as by the migration
of maritime jobs. On Staten Island and in such New Jersey
industrial towns as Hoboken and Elizabeth, Norwegians replicated
many of the elements of the ethnic koloni. {51} In the 1 920s,
movement out of the city expanded and diversified as Norwegians
settled in new residential suburbs farther into northern New
Jersey as well as in popular suburban destinations in Westchester
county and Long Island’s Nassau and Suffolk counties. Staten
Island contained 1,582 Norwegian-born residents in 1920, 3,502
in 1930. On Long Island, Nassau county’s Norwegian-born population
boomed from 361 in 1920 to 1,883 in 1930. Neighboring Suffolk
county contained 304 Norwegian-born residents in 1920, 817
in 1930. [19] Five hundred sixty-five Norwegians resided in
prestigious Westchester county in 1920; 1,427 lived there
in 1930. Across New York harbor, Norwegian-born population
in suburban New Jersey counties increased rapidly in the decade:
Bergen county’s tripled from 354 in 1920 to 1,252 in 1930;
Union county’s grew from 470 to 748; Essex county’s from 563
to 1,046. {52}
The Norwegian populations of individual residential suburbs
in 1930 suggest an important characteristic of Norwegian group
life outside the urban milieu. At the end of an era of vigorous
suburban expansion in Westchester county, very few Norwegians,
of the first or second generation, could be found in individual
communities: Mount Vernon had 230, Yonkers contained 709,
New Rochelle counted only 337. The popular Long Island suburb
of Hempstead included only 78 Norwegians in the 1930 census.
{53}
These small numbers - even with the second generation added
- reveal that these suburban communities did not contain ethnic
concentrations large enough to sustain a well-defined community
life. They confirm that the movement to a suburb in twentieth-century
America was an individual decision, not a group venture. In
this vein, historians, most notably Lewis Mumford, have characterized
American suburbanization as a middle-class expression of individualism,
an effort to find a private solution for - or escape from
- social problems. In leaving the city to recreate life on
one’s own terms, the suburban migrant reduced his immediate
“community” to one individual or, more commonly, to one individual
and his nuclear family. {54} The all-encompassing urban communities
- such as the Norwegian-American koloni - were left behind.
In the suburbs, Norwegian Americans may have had access to
a Lutheran church, but one in which they shared services and
sacraments with Germans, Swedes, and other suburbanites whose
surnames had long ago become detached from their ethnic origins.
The new suburbs lacked the ethnic organizations - the rifle
companies, the athletic clubs, the artistic, musical, and
theatrical societies - that had shaped and identified the
social parameters of norskheten in the American [20] cities.
One organization that did thrive in the suburban 1920s was
the Sons of Norway. The fraternal society’s insurance and
cultural programs multiplied as lodges sprang up in small
towns and suburbs across the country. The Sons of Norway provided
Norwegian Americans of the 1920s with a means of voluntary
organization that fit well with the suburbs’ individualist
ethos. {55}
The church and the lodge provided a part-time alternative
to the diverse organizational life of the urban community.
The suburban culture of privacy and individualism allowed
for a more personal definition of Norwegianness, one that
found expression in the celebration of holidays and preparation
of ethnic foods within the family home and in occasional attendance
at Sons of Norway or church activities outside the home. This
development reflected the fragmentation of identity common
to American suburban life, in which one could segment elements
of one’s life, variously and voluntarily identifying oneself
by occupation, interest group, or social circle. {56} In the
suburban context, ethnic identity became one element of self-definition,
to be regulated at will with minimal interference from an
ethnic community.
One further aspect of suburbanization reshaped norskheten
in the 1920s. Contemporary sociologist Harlan Paul Douglas
noted that suburbanization was not influenced merely by the
positive desire for privacy and space but by a more negative
aversion to the city. The years after World War I, Douglas
remarked in 1925, were marked by “a revulsion from civilization
which has as its climax a condemnation and repudiation of
the city as its most characteristic and fatal vehicle and
expression.” In contrast to the idyllic prospect of suburban
serenity, the city was depicted as dystopia. Urban problems
were conceded to be unsolvable, and each incident of crime,
each case of disease, and each speck of dirt was seen as evidence
of the debilitating environment of the city. Critics and suburban
developers condemned cities as dehumanizing by nature. As
sociologist Douglas concluded, “A crowded world must be either
suburban or savage.” {57}
This anti-urban sentiment found expression in many [21] contexts
in Norwegian America. It influenced an effort to relocate
the campus of Augsburg College in the 1920s. Citing the “encroaching
influences” of pollution, commercial development, and residential
blight in Minneapolis’s Cedar-Riverside neighborhood, school
officials and lay leaders proposed moving the Lutheran college
to a new site in suburban Richfield. In particular, the leaders
lamented the demise of the old residents of the neighborhood
and their replacement by “a more or less undesirable class
of people of varied race and color.” In contrast, the proposed
new campus in Richfield, within a neighborhood of stable homeowners,
was considered a preferable alternative. Before the plan was
abandoned in 1929, leaders praised the “Augsburg Park” development
for its natural beauty, its accessibility to the city by road
and train, and its potential as a congenial neighborhood.
{58} The hymns sung in praise of the plan nearly comprise
a textbook definition of the American suburban ideal.
Images of urban blight and suburban utopia motivated Norwegian
leaders in Brooklyn to embrace a similar project in the 1920s.
For decades, community leaders and editors decried the appearance
of “outsiders” - Italians, Jews, and blacks - in the koloni.
Racial fears - as well as boosterish resentment over the Midwest’s
monopoly of Norwegian-American seminaries and colleges - made
Brooklyn leaders receptive to a plan to create a Norwegian
college in Berkeley Heights, near the bedroom community of
Summit, New Jersey. There, far from the docks and rooming
houses of Bay Ridge, the proposed college was to be the centerpiece
of an ambitious new suburban development. Ironically, the
project was sunk by not only economic but also ethnic concerns
after several community leaders expressed shock at discovering
that the development company was headed by Irish Catholics
and that Norwegian students at the new college would come
into close contact with Italian and Jewish neighbors in New
Jersey. {59}
The city was more ignored than vilified in the celebration
of the rural roots of Norwegian Americans in the 1920s. As
the leaders of Norwegian America described their group and
[22] its history to the next generation and to other Americans,
they described a past that was predominantly rural. The history
produced by the new Norwegian-American Historical Association
emphasized the saga of pioneers settling on the farms of the
Midwest. {60} Ole Rølvaag’s epic novel Giants in the
Earth (1927) provided many American readers with their first
glimpse of Norwegians in America - as homesteading farmers.
These images of nineteenth-century rural Norwegians appealed
to readers caught up in the complexities, alienation, and
dangers of life in modern America. The independent farmer,
the strong Godfearing immigrant who lived in harmony with
nature, family, and neighbors, stood in marked contrast to
the Norwegian worker occupying a squalid rented room in a
Cedar-Riverside boardinghouse or the New Jersey homeowner
removed from the everyday influence of the Norwegian community.
The image of the pioneer Lutheran church with its social homogeneity
and well-defined values contrasted with the institutional
displacement that accompanied the rootlessness of the drive
to become American, to become suburban.
The celebration of a rural immigrant past was one part of
the ethnic leaders’ struggle with the challenges of the 1920s:
patriotic conformism, consumer citizenship, and suburbanization.
In meeting the new America, they attempted to reconcile two
seemingly contradictory positions. On the one hand, they wished
to present an identity that was safely American. In the face
of a homogenizing culture, they also wished to be seen as
interestingly different, something more than a ladleful of
the bland broth of the melting pot.
Responding to the decade’s challenges, ethnic leaders promoted
the image of a group that had evolved from wholesome rural
roots and ancient Norse values to become not totally Norwegian
and not totally American, but Norwegian American. This dual
identity, the product of their struggle, was celebrated in
the summer of 1925 when Norwegian immigrants, their children,
and their grandchildren came from American farms, small towns,
cities, and suburbs to applaud a president who acknowledged
their self-defined place in [23] American culture. To them,
Coolidge’s warm words legitimated the process of redefinition
of Norwegian-American identity. His was the highest blessing
of the host culture, giving the Norwegian leaders permission
to promote an image of their group that was somewhat different,
yet a recognized part of the often threatening but ever-changing
mainstream of American life.
Notes
<1> Norse-American Centennial, 1825-1925 (Minneapolis,
1925), 51. Recent historical treatments of the 1925 centennial
include: Odd S. Lovoll, A Folk Epic: The Bygdelag in America
(Boston, 1975), 145-173; Ingrid Semmingsen, Norway to America:
A History of the Migration (Minneapolis, 1978), 152-161; Lovoll,
The Promise of America: A History of the Norwegian-American
People (Minneapolis, 1984), 195-196.
<2> Calvin Coolidge, The President’s Tribute to Norwegians
(Decorah, Iowa, 1925), 4-9.
<3> Coolidge, The President’s Tribute, 9-10.
<4> U.S. Department of Commerce, Bureau of Census,
Fifteenth Census of the United States: Population (1930) (Washington,
D.C., 1932), 2:232.
<5> See Howard P. Chudacoff, “A New Look at Ethnic
Neighborhoods: Residential Dispersion and the Concept of Visibility
in a Medium-Sized City,” in Journal of American History (1973),
89; and Kathleen Neils Conzen, “Immigrants, Immigrant Neighborhoods,
and Ethnic Identity: Historical Issues,” in Journal of American
History (1979), 612-613, 605. On Brooklyn, see Christen T.
Jonassen, “The Norwegians in Bay Ridge: A Sociological Study
of an Ethnic Group” (Ph.D. dissertation, New York University,
1947); A. N. Rygg, Norwegians in New York, 1825-1925 (Brooklyn,
1925); “I Strøget,” in Nordisk Tidende, January 3,
1921; “De Amerikanske Byers Udvikling,” in Nordisk Tidende,
August 10, 1923. On Minneapolis, see Carl G. O. Hansen, My
Minneapolis: A Century of Life in the City (Minneapolis, 1956),
145-153. On Chicago, see Lovoll, A Century of Urban Life:
The Norwegians in Chicago before 1930 (Northfield, Minnesota,
1988).
<6> "Hvem er hvem?” in Nordisk Tidende, September
7, 1922; John R. Jenswold, “The Rise and Fall of Pan-Scandinavianism
in Urban America,” in Lovoll, ed., Scandinavians and Other
Immigrants in Urban America (Northfield, Minnesota, 1985),
163.
<7> Carl H. Chrislock, Ethnicity Challenged: The Upper
Midwest Norwegian-American Experience in World War I (Northfield,
Minnesota, 1981).
<8> Nordisk Tidende, June 27, 1918.
<9> Nordisk Tidende, October 4, 1917; January 17, 24,
May 24, September 5, October 3, 17, 31, 1918. [24]
<10> Nordisk Tidende, October 11, December 13, 1917;
February 7, March 8, 1918.
<11> Quoted in Nordisk Tidende, March 21, 1918.
<12> Nordisk Tidende, May 17, 1917; May 16, July 11,
September 5, October 3, 1918.
<13> Nordisk Tidende, March 28, May 16, 1918.
<14> Nordisk Tidende, May 25, 1922; January 28, 1926.
<15> Nordisk Tidende, May 23, 1918; January 28, 1926.
<16> Nordisk Tidende, 1921-1922.
<17> Nordisk Tidende, December 2, 1920; November 19,
December 3, 1925; January 21, 1926; September 15, 1927; see
also Chrislock, Ethnicity Challenged, 130-131.
<18> Nordisk Tidende, April 10, July 17, 1925. The
first English columns appeared July - August, 1924.
<19> Nordisk Tidende, December 3, 1925.
<20> Nordisk Tidende, June 7, 1926; see also Nordisk
Tidende, May 13, 1920; May 5, 1921.
<21> Minneapolis Journal, May 18, 1924; Nordisk Tidende,
May 19, 1927.
<22> Nordisk Tidende, October 4, 1923; October 27,
1927.
<23> Nordisk Tidende, August 14, 1924; Ole E. Rølvaag,
“Hvorfor jeg er medlem av historielaget,” in Lutheraneren,
March, 1926; Minneapolis Tribune, October 1, 1950.
<24> Norse-American Centennial, 19; John O. Evjen,
Scandinavian Immigrants in New York, 1630-1674 (Minneapolis,
1916); George T. Flom, A History of Norwegian Immigration
to the United States (Iowa City, Iowa, 1909), 23-24, 421;
Harry Sundby-Hansen, Norwegian Immigrant Contributions to
America’s Making (New York, 1921); Nordisk Tidende, February
8, 1923.
<25> O. M. Norlie, in Norse-American Centennial, 53.
Other testimonials to “Norse traits”: Nordisk Tidende, March
4, May 20, 1920; June 1, 1922.
<26> Sundby-Hansen, Norwegian Immigrant Contributions,
12 1-122. See also Nordisk Tidende, February 7, 1918.
<27> Sundby-Hansen, Norwegian Immigrant Contributions,
122; Norse-American Centennial, 53.
<28> Reprinted in Nordisk Tidende, March 8, 1928.
<29> Roland Marchand, Advertising the American Dream:
Making Way for Modernity, 1920-1940 (Berkeley, California,
1985), 166, 198, 218, 363; see also Stuart Ewen, Captains
of Consciousness (New York, 1976), 19.
<30> Nordisk Tidende, May 24, 1923.
<31> Nordisk Tidende, January 1, April 19, 1928; February
14, 1929.
<32> Nordisk Tidende, August 19, 1926.
<33> Nordisk Tidende, April 4, 1929.
<34> See, for example, page 6 of Nordisk Tidende, May
3, 1924; Nordisk Tidende, 1927; Facts about the Norwegian-American
Colony (Brooklyn, 1941), 3.
<35> Frank J. Coppa, “Cities and Suburbs in Europe
and the United [25] States,” in Philip C. Dolce, ed., Suburbia:
The American Dream and Delusion (Garden City, New York, 1976),
169; Witold Rybczynski, Home: A Short History of an Idea (New
York, 1986), 75-77, 220; Kenneth Jackson, The Crab-grass Frontier:
The Suburbanization of the United States (New York, 1985),
288; Mark Girouard, Cities and People: A Social and Architectural
History (New Haven, Connecticut, 1985), 239; David P. Handlin,
The American Home: Architecture and Society, 1815-1918 (Boston,
1979), 69; Gwendolyn Wright, Moralism and the Model Home (Chicago,
1980), 83.
<36> President’s Conference on Home Building and Home
Ownership, Planning for Residential Districts (Washington,
D.C., 1932), xi.
<37> Charles S. Keefe, ed., The American House (New
York, 1924), 3.
<38> Herbert Hoover, Speech at Constitution Hall, December
2, 1931, quoted in Jackson, The Crabgrass Frontier, 172. In
a similar vein, see Handlin, The American Home, 370.
<39> Jackson, The Crabgrass Frontier, 176, 290-296;
Handlin, The American Home, 237-238; Girouard, Cities and
People, 362; President’s Conference on Home Building, 211.
<40> Jackson, The Crabgrass Frontier, 175.
<41> Fourteenth Census: Population (1920), 1:63; United
States Department of Commerce, Bureau of Census, Metropolitan
Districts: Population and Area (Fifteenth Census, 1930) (Washington,
D.C., 1932), 16.
<42> Fifteenth Census: Metropolitan Districts (1930),
131-132, 140-148; State of Minnesota, Legislative Manual (St.
Paul, 1931), 452-463.
<43> See, for example, Johan R. Reiersen, Pathfinder
for Norwegian Emigrants (Northfield, Minnesota, 1981), 60.
<44> Chrislock, “Profile of a Ward Boss: The Political
Career of Lars M. Rand,” in Norwegian-American Studies, 31
(1986), 36-37.
<45> Girouard, Cities and People, 361.
<46> Nordisk Tidende, January 8, 1920.
<47> Nordisk Tidende, September 18, 1924; see also
Nordisk Tidende, April 23, 1925; February 3, 1927.
<48> Nordisk Tidende, May 22, 1924; April 14, 1927.
<49> Nordisk Tidende, March 11, 1926; June 21, 1928;
see also advertisement for land in Hempstead, Long Island,
in Nordisk Tidende, March 30, 1922.
<50> Fourteenth Census: Population (1920), 1: 521-522;
Calvin F. Schmid, Social Saga of Two Cities: An Ecological
and Statistical Study of Social Trends in Minneapolis and
St. Paul (Minneapolis, 1937), 101-103, 146, 157.
<51> For Staten Island, see Works Progress Administration
(W.P.A.), New York: A Guide to the Empire State (New York,
1940), 270, as well as Nordisk Tidende, May 11, 1922; June
19, 1924. For New Jersey industrial towns, see Rudolph J.
Vecoli, The Peoples of New Jersey (Princeton, New Jersey,
1965), 100; W.P.A., New Jersey: A Guide to Its Present and
Past (New York, 1929), 237, 239, 697; Abraham V. Honeyman,
History of Union County, New Jersey [26] (Camden, New Jersey,
[1924]), 256; as well as Nordisk Tidende, June 15, 22, 1922,
and September 4, 1929. By the autumn of 1924, Nordisk Tidende
had initiated regular columns of news from Norwegian communities
in Staten Island and New Jersey.
<52> Fourteenth Census: Population (1920), 2:653 (New
Jersey), 2:703-704 (New York); Fifteenth Census: Population
(1930), 1:207, 209 (New Jersey), 1:298, 300, 302, 304 (New
York).
<53> Fifteenth Census: Population (1930), 2:207 (New
Jersey), 2:298, 300, 302, 304 (New York). Similar statistics
for Minneapolis’s suburbs are not available as they did not
qualify as communities over 10,000 in total population in
1930.
<54> Lewis Mumford, The City in History: Its Origin,
Its Transformation, and Its Prospects (New York, 1961), 491-494.
See also Richard Polenberg, One Nation Divisible (New York,
1980), 145.
<55> Hansen, History of the Sons of Norway, 1895-1945
(Minneapolis, 1945), 163-225.
<56> Mumford, The City in History, 484-486.
<57> Harlan Paul Douglas, The Suburban Trend (New York,
1925), 304 ff.
<58> Folkebladet, August 24, 1921; Chrislock, From
Fjord to Freeway: 100 Years, Augsburg College (Minneapolis,
1969), 149-150.
<59> Nordisk Tidende, August 6, 1925; February 25,
March 4, 1926.
<60> See, for example, the description of the works
published by the Norwegian-American Historical Association
in its first fifty years as traced in Lovoll and Kenneth O.
Bjork, The Norwegian-American Historical Association, 1925-1975
(Northfield, Minnesota, 1975), 42-53, 64.
|