|
The
Vossing Correspondence Society of 1848 and the Report of Adam
Løvenskjold
translated and edited by Lars Fletre (Volume
28: Page 245)
IN THE TWENTY-FIVE YEARS after the arrival of the sloop Restauration
in 1825, more than 18,000 Norwegians settled in the United
States, the main migratory stream commencing in 1836. This
early movement of people represented only a small beginning
of the total Norwegian exodus to the New World, but by mid-century
permanent settlements had been established in the states of
Illinois and Wisconsin. A number of immigrants had entered
Iowa and others were poised ready to move westward with the
advancing American frontier. {1} Chicago became a major immigration
center and the gateway to the Northwest; many newcomers passed
through the city on their way to regions farther west. It
was therefore significant that a sizable colony of Norwegians
grew up in Chicago. Extensive co-operation among them, according
to Hjalmar Rued Holand, was not always assured within the
group, except to a degree in church matters; nevertheless
the activities of these immigrants promoted contact with scattered
communities as well as with the homeland. Although David Johnson,
a sailor who came in 1834, has been credited with being the
first Norwegian in the city, settlement has generally been
dated from 1836, only three years after a town had been platted
on the marshy lowlands at the mouth of the Chicago River.
Among the first arrivals were Nils Knutson Røte and
his wife, both from Voss; their coming heralded the development
in the next few years of a substantial Vossing colony that
asserted considerable influence within the larger immigrant
community. The Vossing contingent included several diligent
and able letter writers who corresponded with relatives in
Norway and stimulated emigration. {2}
Their “America letters,” as the written reports back home
to family and friends were called, presented an image of the
New World that stirred the imagination and generated an excitement
that swept Norway. Often the letters were copied and recopied,
sent from neighbor to neighbor, and frequently printed in
newspapers. An early writer was Gjert G. Hovland, an immigrant
of 1831, whose letters disseminated information about America
in the vicinity of Bergen. There are recorded instances of
individuals who emigrated as a result of reading them. Hovland’s
writings also brought news of America to Voss. The America
letters might have been overly optimistic. They almost universally
emphasized better circumstances and greater opportunity for
personal advancement. Many told of freedom and equality; here,
the common man need not bow to clergy or secular officials.
{3}
Norwegian authorities became disturbed by the rising tide
of emigration in the late 1830s, and they made a determined
effort to stem it. Agitation against leaving the homeland
appeared in newspapers and pamphlets, official coercion to
check it occurred, and ministers thundered against emigration
from the pulpit. Well known is Bishop Jacob Neumann’s word
of admonition to the peasants of the diocese of Bergen in
1837; it appealed to them to remain at home and marshaled
evidence about the perils of the voyage and the difficulties
of pioneering. {4}
Efforts to curtail emigration found support in the letters
and writings of discontented immigrants: examples are Peter
Testman’s pamphlet of 1839, that gave a rather gloomy account
of the hardships a new settler might encounter. The pioneer
minister J. W. C. Dietrichson’s letters from the 1840s described
vividly the disadvantages of letting oneself “be enticed over
here.” These unfavorable reports were used by anti-emigration
forces to discourage people from setting out for America.
This endeavor was apparently somewhat successful, for by 1840
emigration virtually stopped - but not for long; in the 1840s
it resumed on a large scale. {5}
Immigrant disillusionment with America may in part be attributed
to the depression after the panic of 1837, which produced
business failures, the closing of banks, and a rapid decline
of farm prices. Settlers, however, occasionally as a group,
defended the New World against hostile criticisms. The famous
Muskego manifesto of 1845 is an example of the faith and self-assertion
of the Norwegian pioneers; eighty men in the settlement signed
this document protesting the misrepresentation of America
in Norway; the manifesto was published in full in Morgenbladet.
{6}
What first spurred the pioneer immigrants from Voss to action
was a letter by Sjur Jørgenson Lokrheim {7} from the
Fox River settlement southwest of Chicago. Knowledge of this
and other evidences of discontent came to the settlers from
correspondents in Voss, and in the fall of 1840 Anders Flage
sent a letter to the home community in the name of all Vossings
in Chicago. It refuted many of the negative statements made
in the Lokrheim letter and attempted to describe conditions
as they really were among the immigrants. {8}
The second notable step taken by the compact and relatively
prosperous Vossing colony in Chicago came in response to an
official report to the Norwegian government in 1847 by the
Norwegian-Swedish consul general in New York, Adam Løvenskjold.
This account was based on a visit he made that summer to “Norwegian
settlements in the western districts of the United States”;
it focused mainly on Wisconsin. Løvenskjold’s report
was published in 1848 in Bergen and appeared in various newspapers.
It also came to the attention of leading Norwegian Americans,
and, although the consul general obviously had striven to
prepare an accurate and sober report, his conclusions were
pessimistic. Many immigrants regarded it as an argument against
emigration. {9}
Løvenskjold’s allegations became a direct incentive
for the Chicago Vossings to organize in 1848 the Vossing Correspondence
Society. Its aim was that of giving “systematic enlightenment
to the Norwegian people concerning the status of their emigrated
countrymen and of refuting false assertions and correcting
wrong impressions regarding America and the Norwegian immigrants.”
Anders Nilsen Brække became president (ordfører),
Endre Nielsen Testdal, secretary. Ivar Larson Boe, a leading
Vossing in Chicago, was elected vice-president. The society
decided to send one letter to Voss each month. Members would
jointly meet the costs “which will ensue upon writing to Norway.”
{10}
Their first letter is dated Chicago, September 30, 1848,
and what was apparently the last one, May 1, 1849. {11} They
sent eight letters of considerable length; there is no record
of any answers having been received from Norway in return.
Directly or indirectly the communications from Chicago provided
a biting criticism of social conditions in the homeland, and
they expressed considerable bitterness against public officials.
Many of the immigrants had belonged to the unfortunate class
of husmenn (cotters), and the Vossing correspondents were
obviously eager to demonstrate that when representatives of
this hard-pressed group were given an opportunity, they had
the ability to succeed. In less than a decade, many of the
Vossings in Chicago had purchased land and built themselves
homes; some had even entered the real estate business, as
Ivar Larson Boe had done. In the third letter, where personal
sketches of thirty-two Vossings are given - most likely of
the members of the society - it is said of many of them that
they had several hundred dollars drawing interest (staaende
ude paa renter). {12}
The sympathy in Voss must have been on the side of the emigrants.
One of the addressees was Lars Nelsen Nesheim, a bachelor
farmer with wide literary and cultural interests. He gave
ardent support to emigration, although he never came to America
himself; he made copies of the letters in Gothic script, an
art of which he was a master, and circulated them in the community.
Further inducement to migrate must have been given by three
members of the correspondence society who visited Voss in
the fall of 1849 and stayed until the spring of 1850. In that
year two ships sailed from Bergen with emigrants from Voss
and vicinity. {13}
The correspondence society did not disband after 1849; it
continued with regular meetings, where topics of various kinds
were discussed. In 1856 it merged with the Vossing Emigration
Society, organized that year to aid “needy and worthy families”
who desired to emigrate to America. The activities of this
group led to the founding of the newspaper Wossingen in Leland,
Illinois, in 1857. The next year more than a hundred copies
of it were mailed to Norway. Wossingen was discontinued in
1860, and the difficulties during the Civil War period must
also have brought about an end to the work of the emigration
society. {14}
Excerpts from Consul General Adam Løvenskjold’s
Report of October 15, 1847 {15}
It is common knowledge that the first Norwegian settlers
came from Stavanger twenty-two years ago in a sloop which
they sailed across the Atlantic Ocean. In crossing, they visited
the island of Madeira. These emigrants settled in the state
of New York. There are still some of them residing in various
parts of the country, as for example Torsten Olsen Mjæva
at Koshkonong.
The next emigrants, among them (Ole) Rynning, a student,
and Mons Knudsen Otland, settled at Beaver Creek in the state
of Indiana [sic] {16} about 1837. Rynning died and with him
most of the settlers because the land is very unhealthy. It
is believed that several hundred settlers died in Indiana
[sic], and those who survived moved away in different directions
and left land and house in terror.
The next settlement was at Fox River, near Ottawa in La Salle
County (Illinois), where there still are some of those who
came with the sloop from Stavanger, among them Gudmund Haugaas,
high priest of the Order of Melchizedek in the Mormon Church.
(As is known, the Mormons have two orders: Melchizedeks and
Aarons.) Later arrivals from Norway settled at Jefferson Prairie
in 1838. This settlement is located east of the city of Beloit,
partly in Wisconsin and partly in Illinois. It consists of
about 100 families from Numedal and Voss. No doubt this is
the most prosperous settlement, which is to a large extent
explained by the fact that it is the oldest The climate is
said to be very healthy, the soil is fertile, and its location
close to Beloit is very favorable. It is still an insignificant
city, but, with the speed cities develop here, one must presume
that Beloit will in a few years be an important commercial
center, so much more so because it is located on the little
river Picatonica, which a short distance downstream joins
the Rock River. There is also talk about railroads and canals
that will connect Beloit with Lake Michigan and the Mississippi.
1839. Luther Valley, which up to now has been called Rock
Prairie, is located a few miles west of Beloit; it has about
200 families from Numedal, Hallingdal, and Land. It is partly
cultivated and partly prairie with some woods, and the soil
is good, but most settlers must dig wells as much as 40 feet
deep to get water.
1839. Koshkonong Prairie stretches northwest from Lake Koshkonong
eight to ten miles from Madison. This settlement is the largest
in Wisconsin and consists of between four and five hundred
families from Telemark, Voss, and Numedal. It contains mostly
prairie with some woods. For the time being there is no lack
of firewood even for those who live on the prairie, which
for the most part has been settled by Irish and Americans.
The Norwegians have bought land bordered by forest, where
they can cut as much firewood as they need. .
The soil is very good, but, according to what experienced
and trustworthy people say, it will after some time need careful
cultivation with manure. The layer of the soil on the prairie
is not as thick as has been asserted, and beneath can be found
limestone, which the Norwegians already make use of to build
houses. Others, who live closer to Madison, burn it to lime
and sell it, and get a good income. There is also here, to
some extent, a lack of water.
1839. Rock River west of Beloit consists of about 150 families
from Numedal. The soil is good.
1840. Muskego, about twenty miles southwest of Milwaukee
at Lake Muskego, consists of about 200 families from Telemark
and Voss. The settlement is said to he unhealthy because of
the many lakes and marshes. Some settlers live on wooded land
where the terrain is higher.
1840. Hamilton or Vejota [Wiota], south of Mineral Point
and about fifty miles southwest of Madison, is still a small
settlement with ten or twelve families from Voss and Sogn.
1841. Pine Lake, at Lake Pine and Nashota north of Deerfield,
consists of about thirty families from different regions of
Norway. Here there are woods, open land, and the soil is good.
In 1842 some Swedes settled there. A few have made good, especially
a couple of blacksmiths, but many are very badly off.
1844. Ashippun, northwest of Pine Lake, some twenty miles
northwest of Milwaukee, consists of about thirty families,
mostly from the parish of Gjerpen (Telemark). This settlement
is exclusively wooded land that requires hard work. Many of
these settlers I knew personally from Norway, and I therefore
had an opportunity to note how very old they had gotten in
the few years they had been there. The cause of this decline
is certainly sickness and hard work in a warm climate. The
houses, by the way, are better and cleaner than they are in
most settlements. In the woods grow wild fruits, especially
good plums and cherries. You also find maple trees. From its
sap the settlers make sugar, not only for the household but
also for sale. Water is scarce; wells must be dug as deep
as twenty to thirty feet.
1844 or 1843. Rock River, east of Water Town, a few miles
west of Ashippun, had about fifty families from Modum, Setesdal,
and Gausdal in Gudbrandsdalen.
1844 or 1843. Skoponong, five miles northeast of White Water,
has twenty to thirty families from Voss and Telemark.
1844. Heart Prairie, five miles southeast of White Water,
has fifteen or sixteen families from Holden in Telemark. The
settlement consists of open land and prairie.
1844. Long Prairie in Illinois has about ten to fifteen families
from Sogn and Telemark.
1844. Sand or Spring Prairie has about fifty to sixty families
from Sogn, Telemark, and Voss.
Besides the above-named settlements there are immigrants
from Numedal and other regions of Norway at Dodgeville and
Mineral Point, forty miles southwest of Madison. Most of them
work in the lead mines.
Blue Mounds, twenty-five miles west of Madison, has about
eight or ten families from different regions.
Washington County, twenty miles north of Milwaukee, has about
seven-eight families.
From the above information, and by adding the given number
of families, one will see that there are about 1,500 families.
And if one assumes that each family consists of five persons,
one arrives at a total population of 7,500. To these must
be added a considerable number of scattered Norwegians, partly
in the countryside, partly in cities in the western states.
There is a settlement of considerable size in the southern
part of Michigan and in Indiana. There are also many Norwegians
in Chicago in Illinois. The number of Norwegians in the western
districts of North America may be estimated to be 10,000 to
12,000.
The religious circumstances are in a sorry and bewildered
state in these settlements. Without far-reaching measures,
there is a possibility that the Norwegians in a short time
will be lost to the Evangelical Lutheran Church. There are
three ordained ministers: the Lutherans [J. W. C.] Dietrichson
and [C. L.] Clausen, and the Episcopalian [Gustaf] Unonius.
Dietrichson lives at Koshkonong, which is his main parish,
and also serves Rock River near Water Town, Skoponong near
White Water, and Heart Prairie. Dietrichson occasionally also
performs ministerial functions at Muskego. Clausen lives at
Luther Valley, which is his home parish, to which belong the
annexes of Hamilton, Jefferson, Long Prairie, and Dodgeville
at Mineral Point. Unonius is a minister at Ashippun and he
has as an annex the Pine Lake settlement. The immigrants at
Muskego are at this time negotiating with a Norwegian candidate
whom they wish to engage as their pastor. The rest of the
settlements are without a minister. At Koshkonong Prairie,
there are two so-called churches, six miles from each other.
They look like barns from the outside, but the inside is arranged
tastefully. I was present at a worship service together with
a large gathering in one of these churches. Pastor Dietrichson
officiated in a dignified manner, and it appeared that this
zealous man had gathered a godfearing congregation around
him. . . .
Luther Valley is no doubt the best-organized settlement in
Wisconsin, thanks to the bold and dignified Pastor Clausen.
The kind and human manner in which this amiable young man
deals with the public makes him loved by all. . . .
There are no churches in the other settlements except at
Muskego. At Ashippun the foundation for a church has been
laid. . . .
In the Norwegian settlements one can also find followers
of most American religious sects. One Elling Eielsen travels
around and performs so-called divine services at night, conducted
either by himself or by his wife. . . .
Last summer when I visited the Norwegian settlements, the
health conditions were very good, and consequently everyone
was content. But many told me what terrible ordeals they had
had to endure the year before, when sickness was their lot,
and consequently they compared their condition with the good
health they had always enjoyed in Norway.
Their financial circumstances vary greatly. Some are wealthy,
others are very impoverished. Concerning the latter, I must
add that the main reason for their poor circumstances is either
lack of initiative, or, more commonly, sickness. Few immigrants
escape the fever, the so-called fever and ague [igern]. Even
though the disease seldom results in death, it is very burdensome
for the wretched settlers, for they are not able to work.
Last year the suffering was great among the Norwegians in
Wisconsin. In many houses husband, wife, and children were
in bed unable to help one another. One can imagine how welcome
a merciful neighbor, who was lucky enough not to be ill, was
in such a house. The worst enemy for the immigrants is the
fever; mainly in the cities one finds signs of another enemy,
namely liquor, which is extremely dangerous in this climate.
. . .
It is, of course, most difficult for older men to adjust
to new working methods, while younger men catch on to them
quite rapidly. In the cities one can meet a lot of Norwegian
workers who are almost all very content because of their high
wages, varying from two thirds of a dollar to a dollar a day.
But then they pay ordinarily half a dollar for room and board
per day, and their income is thus greatly reduced. The rest
is spent on clothes. Out in the country, the daily wages are
lower, and it is often hard to receive cash in payment. And
when workingmen are compelled to be paid in goods, we know
what the outcome will be. . . .
I heard expressed in private by older, respectable people
that if they had known the hardships they would have to endure
after their arrival in America, they would never have deserted
the fatherland. During the early years, they had many a time
wished they were back in Norway, and they had damned the people
who had used alluring language to mislead them to come over
here. If they had had an opportunity to return, they gladly
would have taken it, but their resources had been spent. They
had thus been forced by circumstances to stay, and after they
had become accustomed to their new way of life, they patiently
accepted their fate. They live in the hope that their children
will be better off. Their opinion was that they had gained
nothing personally by changing fatherlands.
A man from Bergen came over with his wife and six children
last spring and traveled to Illinois, where he wanted to settle.
A few weeks ago he came back to New York on his way to Norway.
He told me that he would be happy when he was back in Norway,
even though most of his money would be gone. A well-to-do
man from Wisconsin, who should have no reason to report the
situation worse than it was, told me on his way through New
York to visit Norway, that in all the years he had spent in
America, he had never heard so many expressions of dissatisfaction
as this fall, but he was not able to explain it. . . .
In politics the Norwegians have no influence, as they do
not master the English language, and they lack knowledge about
American affairs. Their general ignorance has caused Americans
to call them “Norwegian Indians.” No Norwegian has served
on a jury, nor has any one of them won a legal case over an
American. The Norwegians have only once so far shown interest
in politics; that was last year when a new Wisconsin constitution
was up for approval, which they voted against.
The price of land that still belongs to the government in
the western regions is one and a quarter dollars an acre,
or four dekar; consequently the settlers can purchase a big
area for a small amount of money. The difficulties are to
cultivate and fence in the new land. It is too expensive to
hire help to do this. . . .
Because of the high cost of fences, the cultivation of the
land is expensive and most of the Norwegians have no more
than ten to forty acres. Generally they cannot afford to hire
help. Accordingly, their progress depends exclusively on their
health the first years after their arrival, as all work has
to be done by themselves. . . .
All in all, experience has shown that the Norwegian who came
here with capital is worst off. In a few years he has spent
all he had because he did not understand how to use it moderately.
. . .
Because cattle are not fenced in, they graze on the prairie
at all times. As only a small area is fenced in, it costs
practically nothing to keep cows, hogs, and sheep during the
summer. The pastures diminish as more and more land is fenced
in, and everyone - as is the case in Europe - has to depend
on his own property to feed his cattle; then the disproportionately
large number of hogs that all settlers now keep will be considerably
smaller.
The Norwegians raise mostly wheat, maize, and potatoes, but
few grow more than is needed to feed themselves. Some have
begun to grow flax; others, but very few, have started with
sheep. In the future this practice may prove a good source
of increased income. When factories are built, the wool, after
being sheared from the sheep, can be exchanged for half its
weight in finished woolen goods. . . .
Some Norwegians have other products to sell, like butter
and cheese, but the Americans are not very eager to buy such
goods from them, as the immigrants are not considered to he
especially sanitary. . . .
As is common knowledge, the Norwegians in Wisconsin live
in small log cabins, where there is only one room in which
they sleep, cook, and generally are assembled. . . .
The immigrants put their milk, butter, and cheese on a shelf
beneath the roof, and this practice of course poisons the
air. Doing this can be bad enough in cold Nordic countries,
but it is intolerable in the warm climate here, not to mention
the bad effect it has on health. The high prices that were
paid this year for wheat did not profit the Norwegians much,
first because they had very little to sell, and second because
they were forced to sell before the prices went up. Wheat
that is grown in the western districts is used exclusively
in the eastern part of America. Wheat which is to be exported
across the ocean must be dried properly by machines, and this
cannot be done in the western regions.
Wildlife is found all over Wisconsin. There are plenty of
deer, but the number declines as the land is cultivated; the
same holds true for the so-called prairie chicken. There are
also quail, which look like our jerpe and have the same sharp
flight hut are not as large. In the forests there are several
kinds of large squirrels that taste very good. A great many
wild ducks and wild doves are common in Wisconsin; likewise
one finds in the forests grouse and partridge, which resemble
our agerhøns or rapphøns. The Norwegians do
not hunt much, as they have no time for it. There are also
rabbits, and the immigrants have learned to make use of game
for domestic food. Of destructive animals, there are few in
Wisconsin. The worst enemy of the wheatfields is the so-called
ground squirrel, which lives underground or in a hollow tree.
These animals swarm everywhere.
From what has been said above, one will understand that the
situation among the Norwegians in America in general is not
as bad as many claim, but that it is far from as good and
enviable as others insist. Some already complain that in many
ways there is not as much freedom as they had expected. Because
cattle are hampered by the neighbors’ fences, many settlers,
even those who live in very populous communities, are talking
about moving farther north in the country.
Excerpts from the Letters of the Vossing
Correspondence Society {17}
FIRST LETTER. OUR TRUE REPORT ABOUT AMERICA*
*All eight letters were sent to an organist, David L Lemme,
and to Lars N. Nesheim.
Chicago, September 30, 1848
To Our Dear Fatherland and Old Norwegian Friends:
Since many erroneous impressions exist in our fatherland
concerning the political as well as the religious situation
in America, and also in regard to the conditions of the Norwegian
emigrants, we are of the opinion that it can only be corrected
by information from Norwegians living here. The best means
by which this can be brought about is through a systematic
correspondence. We have therefore agreed as follows:
First, that to attain this goal we have formed a Correspondence
Society of Chicago, Illinois, for the mutual purpose of meeting
costs which will ensue upon writing to Norway and, possibly,
of obtaining correspondence in return.
Second, the society’s officers shall be a president, a vice-president,
a secretary, and an assistant secretary, who together shall
form a governing board or committee.
The president’s duty shall be to preside at the meetings.
If he is absent, the vice-president shall preside. The secretary
or the assistant secretary shall keep accurate minutes of
the meetings and correspondence, and make these public when
asked to do so by the society. It shall be the governing board’s
duty to appoint a qualified man each month to write a letter
to Norway concerning such matters as are decided upon by the
committee. All letters must be accepted by the committee and
signed by same on behalf of the society.
Third, the society shall meet once every month and oftener
if necessary for the transaction of urgent business. It shall
also be the duty of the governing board to make public any
correspondence received from Norway.
Fourth, anyone having anything that might contribute to the
society’s goal should bring it to the board. If it is found
to be useful, it shall be forwarded, but if not so considered,
it shall not be sent in the name of the society. All proceedings
must have the approval of the society.
In accordance with what has been said above, we will request
that the organist David Larson Lemme and Lars Nelsen Nesheim
be so kind as to publicize our letters as soon as you [they]
receive them and make them known to our relatives and whoever
wants to have information. We would also appreciate having
letters from you each month in which you would be so kind
as to inform us about the political, statistical, industrial,
and commercial situations in Norway, as well as of any occurrence
that could be of interest to know. We will pay the postage
both to Norway and back again to America. . . .
The first piece of land bought by Norwegians in Chicago was
in 1842. It was purchased by a man from Stavanger. At present
there are seventy-five to eighty families who have purchased
lots and built their own houses. All in all there are one
hundred [Scandinavian] families with a total of about 650
people - mostly Norwegians with a few Swedes and Danes. .
. .
In all of the North American United States there will be
held elections next November 7 to select a man who will occupy
the presidential chair for the next four years. Great care
is taken to seek the most able man who could increase the
nation’s happiness and progress as well as contribute to the
equality and union inside the nation’s borders. . . .
In our next letter we will call your attention to a report
the Norwegian consul general, Adam Løavenskjold, presented
to the Norwegian government, dated October 15, 1847. It is
about his visit during the past summer to the Norwegian settlements
in the western districts of the North American states. We
will refute the many erroneous assertions that he has made,
possibly because of ignorance of the true conditions of the
Norwegians, or possibly because he has let himself be influenced
to give such wrong and distorted impressions. . . .
We should be happy if you would contribute to our goal by
yourselves forming a society, so that you by mutual effort
could see to it that a letter is sent every month. We have
decided to send a letter the first day of the month, and we
hope you will do the same.
There is no important news to convey from here concerning
the Norwegians. All are in good health. No deaths have occurred
this summer, except for David Mølster, of which you
perhaps already know. He was on a boat that was shipwrecked
and none was saved. We have no information where the ship
was when the accident happened.
| |
On behalf of the society,
Anders Nilsen Brække
Ivar Larson Boe
Endre Nielsen Testdal
Ole Thormodsen Gjerdager
|
SECOND LETTER. ANSWERING ADAM LØVENSKJOLD
Chicago, November 1, 1848
Esteemed Friends:
In this communication we will briefly look into a report
by Consul General Adam Løvenskjold which he sent to
the Norwegian government, October 15, 1847. It is an account
of a visit to the Norwegian settlers in North America made
public and printed in Bergen in 1848. Neither time nor space
permits us to investigate Mr. Løvenskjold’s report.
However, we cannot refrain from pointing out certain erroneous
inferences which show clearly how difficult it is for a person,
either in Norway or after a short visit, to form an idea of
the position of the common man in the Norwegian settlements.
Although we hope Mr. Løvenskjold does not actually
wish to paint America in false colors, we want to call our
friends’ and the public’s attention to the fact that he is
employed by the Norwegian government and as such must win
favor and reverence with same and do the employer’s wishes.
This is no mystery. Friends of the ordinary Norwegian have
for a long time noted with sorrow how the government, both
directly and indirectly, has tried to discourage the common
man from emigrating to America. It knows full well that the
official class thus could keep its subjects and secure for
itself unrestricted and undisturbed comfort. But we hope that
the time is not far off when everyone, high or low, will speak
the truth to his fellowman. Mr. Løvenskjold is far
from the truth concerning the size of the Norwegian population
in America. Instead of a population of 12,000, as Mr. Løvenskjold
finds acceptable, it is more certain that the Norwegians in
the United States of America total from 25,000 to 30,000.
It is known from the census of last winter that Wisconsin
alone has 15,000 Norwegians. In regard to Illinois, we will
only mention Chicago, which Mr. Løvenskjold found best
not to mention in his count. After a careful investigation,
we find that the Norwegians in Chicago are about 600 to 700,
and they are generally well satisfied. Yes, we have reason
to be grateful. Many of us did not own our clothes at our
arrival. We are now in an independent position - many even
have several hundred dollars drawing interest. And this is
not because of good luck, hut is a result of diligence and
industry.
The next matter Mr. Løvenskjold mentions is religious
conditions. In a later letter we will give more extensive
information; we only state at this time that Mr. Løvenskjold’s
report is also unreliable on this point.
We will now call our readers’ attention to Mr. Løvenskjold’s
report concerning the working class and its wages. He admits
that wages are high, but he increases the cost of living as
if a common worker would live in the most fashionable hotels,
of the kind Mr. Løvenskjold and his like frequent.
No one must come to the conclusion from this statement that
the living conditions of the workers in America are inferior
to those of the so-called privileged classes. The poet has
described this condition when he sings about America: “Here
meat and wheat are daily bread, here everyone sleeps in a
lucky-star bed.” The latter sentence is as far from common
as the first one; here as everywhere luck is like a turning
wheel: “It turns this way and that way, anyone can experience
it; he who depends on luck is a poor man.” We are not talking
about unpredictable luck, but about what we have experienced.
The daily wages here vary from 75 cents to one and a half
dollars, and the weekly cost of room and board and laundry
is from one and a half to two dollars. This is different from
what Mr. Løvenskjold claims.
Concerning the dissatisfaction among the Norwegians which
he talks about, we can state that there are very few who are
not content. We can say for certain that this is the case
for ninety-nine out of a hundred, and it is the one who does
the complaining. And this is, without exception, the individual
who has counted on living an easy life at the expense of others.
To make his assertions palpable, Mr. Løvenskjold calls
on a man from the vicinity of Bergen who returned to Norway.
This is a poor evasion. The man in question was Ole Viste
from Etne; the writers of this letter and others talked personally
with him several times. He was one of the most unreasonable
persons in his demands, a fact which we all can testify to.
The same man has spread the most vicious rumors about America
and the Norwegians here since he went back to Norway.
We will mention only one instance: When he returned to Norway,
he was once asked about a man from Stavanger, Mr. Endre Olsen,
and he answered that Mr. Olsen had difficulties in providing
for himself and his family. The incident came to our knowledge
from a man who came over here this year and who had talked
to Ole Viste. We can also report that Mr. Endre Olsen sold
more than one hundred bushels of wheat the same year Ole was
here, and that Ole wished to buy Endre Olsen’s farm. When
he could not get it for the money he had, he became offended,
and in exasperation he went back to Norway. This is the secret
of all dissatisfaction.
Mr. Løvenskjold says on page 12 [of his report] that
because of the general ignorance among Norwegians here, the
Americans call them “Norwegian Indians.” What a shameful assertion!
What if a reasonable man should consider the educational system?
Would an enlightened American think that we were more civilized
at the time we were in Norway than we are here and now? Here
is plainly an attempt to maltreat us for no reason, and not
only us but also you there at home, for then you would be
held in no better esteem by the Americans than we are. The
above assertion is a great distortion of the truth about our
character, and we would hope that Mr. Løvenskjold in
all fairness would correct this and other instances where
he has distorted the truth and reduced us in the eyes of our
fatherland. Some other time, if he should wish to pay a visit
to the Norwegian settlements in the Midwest, he should give
the public in Norway a true account of our status and conditions
as they really are.
THIRD LETTER. IMMIGRANTS DO WELL IN AMERICA
Chicago, December 1, 1848
To Our Norwegian Friends:
It occurs to us that our relatives and friends would like
to know what our employment is and about our economic situation.
We will here give you an adequate appraisal of a few Norwegians
- their business and trades here in Chicago - not for the
purpose of elevating or degrading but only to give you a true
account, so that no one who respects the truth can refute
it.
Editor’s note: Here follow the names of thirty-two persons
who must be assumed to be members of the society. Their employment
and wages are given; the list includes those who have their
own business, and gives their financial status; it indicates
those who own homes and property, or who are in the process
of building houses for themselves. Three Vossings who farm
in the vicinity of Chicago are mentioned, with the size of
their crops in the fall of 1848 and prices on the Chicago
market.
The letter concludes with the following: It has come to our
knowledge that Ivar Pedersen Grovehagen has, in your presence,
painted America in different colors - mostly black - and also
Sjur Holmen in Ulvik and Sven Malen from Lote in Sørfjorden.
We are acquainted with these persons, and we know that they
cannot tell the truth unless it happens against their knowledge
and will. They can speak and write about America whatever
they like; it is easier to make a living here than in Norway.
When you write, kindly let us know about everything that goes
on. Also ask about anything you wish to know, and we will
answer to the best of our knowledge.
We send our best regards and wish you a Merry Christmas and
a Happy New Year.
FOURTH LETTER. ALL ARE ON AN EQUAL BASIS
Chicago, January 1, 1849
Dear Countrymen:
Our purpose with this letter, in short, is to point out certain
matters concerning the customs and the order of American society,
and the equality and the spirit of freedom that characterize
the American people.
The unreasonable circumstances in this area that exist in
Norway we need not describe for you, and we do not wish to
refresh our memories thereof. We believe the differences will
become clearer to you when we fully describe conditions as
they really exist in America, although it may well be only
a superficial reflection of the situation. Here every vat
must stand on its own bottom. A man - rich or poor - is honored
as a man, so long as he does not degrade his character by
unbecoming conduct. Is this the case in Norway? Is it not
true that the educated class, which ought to be an example
for the less learned class, diligently has taken advantage
of its more enlightened position to subdue and limit the common
man? Yes, members of this class have in a way created a certain
rank, as if they alone have won a special advantage from the
Infinitely Good Providence. As a result, one privilege in
the social and civil order finds a greater distinction in
many respects than that existing between “civilized” and “uncivilized.”
This is not so in America. The minister of a church, the attorney,
the professor, the storekeeper, or the farmer mingle together
and enjoy equal respect as long as they are morally good citizens.
Here you are not asked what or who your father was; the question
is: What are you? Do you have a good moral character? Are
you imbued with a true patriotic spirit and do you have the
required qualifications to pursue your lawful vocation - whether
it be as a farmer or as a man in public office? Thus all are
placed on an equal basis.
This situation gives a great advantage to the common man.
Many public offices are occupied by ordinary folks, as anyone
can be elected or appointed. This opportunity promotes general
enlightenment. . . .
The spirit of freedom is, in a sense, an element that is
absorbed with the mother’s milk; it seems to be just as indispensable
to the citizen of the United States as the air he breathes
- and here lies the secret of general equality. It is high
time that the civil, as well as the religious, organization
makes justice, freedom, and equality a common measure also
in Norway. . . .
It is far from our intention to propagate a rebellious spirit,
but as American citizens who have tasted the satisfaction
of being liberated from the effect of all yoke and despotism,
we now say to you who live among Norway’s rocks: We have this
in common with you - courage, warm hearts, and love of liberty.
Show yourselves worthy of being sons of the North. Stand up
as one man for your freedom. Let freedom and equality be your
claim, truth and justice your assertion, and the truth of
God will bring you victory.
FIFTH LETTER. WE ENJOY RELIGIOUS FREEDOM
Chicago, February 1, 1849
In the last letter we wrote about equality, which is so prominent
here in civil and public life. We will now inform you about
the religious situation in general and church conditions in
particular.
First, there is full tolerance and religious freedom. Any
church congregation worships the Almighty according to its
own conscience, and in a manner which the congregation finds
most appropriate after the word of truth. Although this principle
may at first seem strange to you, it is no doubt as it ought
to be, and it is what all northern countries long for and
to a great extend need. When all maxims are given an opportunity
to develop freely, one can best learn to know the true virtues
and dignity of a creed, as well as erroneous and heretical
abominations. This is what is needed in all aspects of life,
in order to enable one to choose the true and good and reject
that which is deceitful and evil. The nature of a tree can
only be known by its fruit. All erroneous doctrines experience
what Gamaliel said to the Jewish Sanhedrin in Acts 5:38-39:
“If the work be of men, it will be overthrown; but if it be
of God, ye will not be able to overthrow it; lest haply ye
be found even to be fighting against God.”. . . .
When a person is free to choose the creed that appeals to
his conscience and God’s grace, and this not by coercion,
it is a power that will not soon be exhausted nor easily conquered.
Oh, when will our beloved old Norway rise and go through the
purifying fire and come forth in political, civil, and religious
liberty as the morning sun’s rays advance to the midday’s
glorious radiance!
Being short of space, we cannot give you a description of
the many creeds. In the hope that you will be patient and
wait until our next letter, when we will give you the reasons
why so many exist.
SIXTH LETTER. FAREWELL TO THE STATE CHURCH
Chicago, March 1, 1849
Dear Friends:
We will now take a general look at the different church denominations’
external organization; it must necessarily be superficial.
To understand what we present, you must bear in mind that
we live in a republic and not a monarchy. In such a form of
government, it is acknowledged as the first maxim that the
government’s authority is derived from the governed, that
is, the state’s citizens. Consequently the power is in their
hands, and it can be delegated to whomever they choose.
Now then, even though the state’s and the church’s affairs
are separated and independent, both must be governed under
the same national federation in such a manner that the right
of one does not limit the right of the other. . . .
When a congregation wishes to call a minister, the members
decide by vote whom they wish to appoint. It is the congregation’s
own affair, and selfishness and imperiousness have no chance
to exercise their destructive might. When a worthy man is
selected, an agreement is made concerning the salary, and
this agreement needs no sanction from higher authority. .
. .
You will perhaps ask: Where does the minister’s salary come
from? From voluntary contributions, or, as sometimes is the
case, by renting the pews in the house of worship. As a rule
they are owned by the congregation, not as in Norway, where
they are private or government property. . . .
You may ask: How is it among the Norwegians? Many among us
have already been deceived by persons who call themselves
spiritual leaders. However, the Lord has delivered us. We
have laid aside the old Norwegian ceremonies and put into
use the custom of the American Lutherans. This exasperates
the Norwegian theologians, who try to force the ritual of
the Norwegian state church on the people. . . .
You must not think that we have rejected our evangelical
Christian faith. It is only the external ceremonies and the
authority of the Norwegian state church that we have said
farewell to for good. In our next letter we will explain the
principle of our church organization in the hope that you
will understand our point of view.
SEVENTH LETTER. WE JOIN THE FRANCKEAN SYNOD
Chicago, April 11, 1849
Esteemed Countrymen:
In our last communication we promised to let you know the
basic principle of the Scandinavian Lutheran Church in Chicago,
Illinois. We will now inform you about it.
As a result of a preliminary public announcement, many Norwegian,
Swedish, and Danish Lutheran brothers and sisters met in the
Bethel Chapel in Chicago on February 14, 1848, to organize
a regular evangelical church. Mr. Ole Anderson was elected
chairman of the meeting and Paul Anderson, secretary. A hymn
was sung, a few sentences of the Word of God were read, and
a prayer to the Throne of Grace was given. The purpose of
the meeting was explained to those present, and the following
re solutions were accepted unanimously:
1. Resolved, that we to our own benefit as well as to the
general promotion of religion unanimously organize ourselves
into an evangelical church in Chicago.
2. Resolved, that only those who satisfactorily give evidence
of a true betterment of heart and who live in accord with
the Gospel’s principles will be admitted to this organization.
3. Resolved, that we accept the following resolution, which
includes our perception of faith and conversion, namely: We
hold that the Holy Scripture, the Old and the New Testaments,
are the inspired word of God. That it is of highest authority,
its content a complete and infallible statement of faith and
a rule for mankind. That what is not written or cannot be
proved is not necessary for belief or practiced for the gaining
of salvation. That the Holy Scripture is the only rule where
one can test, examine, and make decisions in all controversies.
That no law in opposition to the Word of God, no symbol or
opinions of man, are valid unless they are confirmed by the
Word of God.
4. Resolved, that we herewith accept the church regimen and
discipline of the Franckean Evangelical Lutheran Synod of
New York, and that our church will be affiliated with it.
We will here add a resolution introduced by Paul Anderson,
that even though we affiliate with the Franckean Synod, we
make the reservation that Luther’s Little Catechism and Pontoppidan’s
Explanation, which constitute the main references for our
children in religious matters, must not be taken from us.
Neither will we tie ourselves longer than we see the Synod
walk in accordance with the way of the Lord.
From the above you will know where we stand and from what
source we draw our enlightenment. . . .
We believe it will be of interest to you how we spend our
Sundays. At 9:00 a.m. we have Sunday school in English, which
everyone can attend. At 10:30 am. the public service begins.
At 2:30 p.m. there is another service, and sometimes one at
7:00 in the evening. Every second Sunday we have worship in
English. Every Thursday evening we have a prayer meeting,
and every Friday evening we have instruction in song. Those
who are teachers in the Sunday school meet every Saturday
with the minister to discuss what is to be the topic for the
children on Sunday. This is very important for the well-being
of the church in the future, for what is impressed in the
child’s heart and mind - if it is good seed - will bear fruit
after we are counted among those who have gone yonder.
EIGHTH LETTER. NO LETTERS FROM NORWAY
Chicago, May 1, 1849
Esteemed Countrymen:
Our patience is almost gone because of the long time that
has passed since we began our correspondence, without yet
having received an answer. Still, we have decided to continue
to write to you in the hope that you will respond and take
the opportunity that this present communication gives you.
In this letter we will write about different subjects that
we have not given you information about before.
Editor’s Note: Here follow the names of thirty-two states
and territories, and for each the number of inhabitants and
how many bushels of wheat they harvested according to the
1847 census. The letter also contains “a little of everything.”
Mention is made, for example, of the fact that the finding
of gold in California is more than a rumor, and that a few
Vossings have left for the west coast.
When we compare the number of letters received from Norway
by immigrants living here with those mailed to Norway, we
find that the latter outweigh letters from the homeland by
20 to 1. It occasionally occurs to us that our mother has
forgotten her emigrated children. Oh, Norwegian friends! When
we look back with a thoughtful glance, it is as if we in our
minds fly on the wings of love and embrace you with emotion
- yes, and with a longing to know how you are faring in life’s
struggle. These fascinating thoughts have been, to a certain
extent, what has spurred our correspondence and our willingness
to give you all the information about conditions here as far
as our ability has allowed.
We hope, dear countrymen, that, from what has been said above
- you do not think we look with sorrow at the day we left
our beloved fatherland. Oh no, thanks to God, that in his
wisdom He led us to this land where freedom and liberty prevail.
Here we can enjoy the privileges to which all men are entitled.
Give our kind regards to our relatives and friends. In the
meantime, we hope to hear from you.
| |
Friendly greetings,
Anders Nilsen Brække
Ivar Larson Boe
Endre Nielsen Testdal
Ole Thormodsen Gjerdager
|
NOTES
<1> Carton C. Qualey, Norwegian Settlement in the United
States, 4-5, 37--38, (Northfield, 1938).
<2> Hjalmar Rued Holand, De norske settlementers historie:
En oversigt over den norske indvandring til og bebyggelse
af Amerikas nordvesten fra Amerikas opdagelse til indianerkrigen
i nordvesten, 100-110 (Ephraim, Wisconsin, 1908); Rasmus B.
Anderson, The First Chapter of Norwegian Immigration, 194
(Madison, Wisconsin, 1906); Vossingen, December, 1924.
<3> Theodore C. Blegen, The “America Letters,” 5-10
(Oslo, 1928).
<4> Gunnar J. Malmin, tr. and ed., “Bishop Jacob Neumann’s
Word of Admonition to the Peasants,” in Norwegian-American
Studies and Records, 1:95-109 (Minneapolis, 1926).
<5> Blegen, The “America Letters,” 11-12.
<6> Theodore C. Blegen, Norwegian Migration to America,
1825-1860, 129, 209-211, (Northfield, 1931).
<7> Lokrheim was probably identical with Sjur Jørgensen
Haaeim. See Gunnar J. Malmin, tr. and ed., “The Disillusionment
of an Immigrant: Sjur Jørgensen Haaeim’s ‘Information
on Conditions in North America,’” in Studies and Records,
3:1-12 (Northfield, 1928).
<8> Albert O. Barton, “Norwegian-American Emigration
Societies of the Forties and Fifties,” in Studies and Records,
3:24-26 (Northfield, 1928).
<9> K. A. Rene, Historie om udvandringen fra Voss og
vossingerne i Amerika, 362-380 (Madison, Wisconsin, 1930).
<10> Vossingen, June, 1925.
<11> The letters sent to Norway are printed in full
in Vossingen, 1925 and 1926. The original secretary’s hook
of the society, with copies of the letters and the constitution,
has been preserved in the archives of the Norwegian-American
Historical Association.
<12> Vossingen, December, 1925.
<13> I. D. Hustvedt, “Nogle erindninger om Lars Nelsen
Nesheim,” in Vossingen, April, 1924.
<14> Rene, Historie om udvandringen, 162-165, 498-500.
<15> The author received a copy of Consul General Løvenskjold’s
report from Universitetsbihlioteket in Oslo. See also Knut
Gjerset, tr., “An Account of the Norwegian Settlers in America,”
in Wisconsin Magazine of History, 8:77-88 (September, 1924).
<16> Beaver Creek settlement was located in Iroquois
County in Illinois near the Indiana state line. Some settlers
took land on the Indiana side.
<17> The letters have been translated from Vossingen.
The author wishes to acknowledge that copies of the letters
in handwritten Gothic script by Lars Nelsen Nesheim were provided
by Voss Folkemuseum.
|