|
An
Immigrant Boy on the Frontier
by Simon Johnson (Volume 23: Page 51)
SIMON (formerly Simen) Johnson{1}
tells in his memoirs the story of his Americanization, from
boyhood to young manhood, on the prairies of Dakota Territory.
His account takes us back to the early 1880’s, when the Johannes
Bergumshagen family were natives of Gudbrandsdal, Norway, and
owned a small farm there. The incentives for their emigration
to America are familiar; namely, the difficulty of supporting
a family in the homeland, and the lure of more opportunities
in the new. {2}
To eke out the lean living afforded by the farm, Johannes,
a man of considerable grit and brawn, undertook to work at
improving roadways in the parish, a job which few of his [52]
fellow parishioners would attempt because of the difficult
hill-and-vale terrain. This undertaking earned him some repute
among his neighbors.
A severe winter set in, paralyzing the area under snowdrifts
and putting an end to road work. After weeks of layoff Johannes
took to the mountains, hoping to return with a bagfull of
ptarmigan to bolster the family board. Late one night he returned
unexpectedly, almost empty-handed, hungry, and worn-out, lie
resolved to leave for America as soon as possible. During
these years the parish was abuzz with stories of the land
of abundance across the Atlantic, given credence by the return
of successful adventurers who had been there. The son, Simon,
remembers the incredibly stony look on his father’s face and
the pitifully distraught stare of helplessness on his mother’s
at the announcement. Johannes would go alone; Mother Anne
and the children would follow later.
Arrangements for their trip and a heavy burden of responsibility
during the period of separation fell to Mother Anne. The uprooting
was difficult-this had been the family home for hundreds of
years. But the full realization of what it meant came to Simon
only long afterward.
The family was reunited after a couple of years. Johannes
had rented some acreage and started building a sod house;
a neighbor brought Anne and the children from the railway
station to his own home, where they awaited the arrival of
Jøhannes, who had been there every day to see if they
had come. Anne and the children - Simon, Mathias, and Vesla
(Little Girl) -had been given a room for themselves. The following
scene moves directly into chapter 2 of Simon’s memoirs.
SIMON JOHNSON’S NARRATIVE
Mother was busying herself with the family’s clothing. Suddenly
she drew up and stood stock-still, a rapt expression on her
face. The garment she held in her hand fell limp.
The door opened and a man stood there. His clothes resembled
those of the man of the house, but his beard was [53] darker.
It was hard for him to fix his eyes on what was directly in
front of him; he stared blankly ahead.
"Johannes!" Mother cried out as she opened her
arms to him. He choked out something which sounded like, "Welcome!"
Questions began. Had they stood the trip pretty well? Vesla,
too? Oh, yes, but Vesla hadn’t paid much attention; there
had been too many menfolk around. And Mathias? The youngster
only looked bewildered; he couldn’t figure out who this bearded
man was who was making such a to-do about Mother. And what
about Big Boy Simon, the family heir?
Questions and answers went on and on between the two grown-ups
- the journey, the old valley, Lillehammer, Christiania, the
ship, seasickness, arrival in this country, New York, canals,
trains. And from the other direction: What about work over
here, pay, food, clothing, houses, ways of doing things, knowledge
of Christianity in this new land?
Time lengthened. Not even the stalwart housewife’s appearance
with a pot of coffee and a tray of goodies could stem this
questioning. And Big Boy could scarcely get a hearing for
his story about a closed shanty door in Christiania, which
had aroused his curiosity when he went exploring near the
hotel where they were staying, waiting for the time to board
the ship. Nor for his tale of those shining streetcar horses
he had seen in New York, and the Garden of Eden he had glimpsed
when the train crossed a high bridge over a valley. Finally,
between opening and closing his eyes, he fell to wondering
whether the man sitting before him was actually the same one
he had awakened to see and hear on the night which ended the
ptarmigan hunts in Gudbrandsdal and brought on the decision
to try life in America.
*
A few days later the lad from the valley couldn’t understand
why tears came so readily into Mother’s eyes, nor what made
her sink down so despairingly on the immigrant chest the first
time she entered the house in which they were to live. [54]
It didn’t bother Simon in the least that the house had only
board outside walls and naked studdings inside. What he noticed
was that all the studdings were alike and all exactly the
same distance apart. The same was true of the roof supports.
It was fun to look at such things and speculate how they had
been done and where they were from.
Not only was it fun to guess how these things had happened
but also to become a part of what was going on. One day he
discovered that a man was plowing right outside the house.
Now, that must be some plow! And drawn by beautiful horses!
Presently the man took his sights and plowed a furrow straight
as a line. At the turn he repeated the process. Finally a
wide dark swath was cut into the green prairie vastness.
Before leaving, the man stopped a few moments to talk to
Father and tell him that this was the best kind of sod, terribly
tough, no danger of its crumbling. There should be no difficulty
with the thickness either because there were wheels on the
plow. After a last look at the walls, he started for home.
That very afternoon the reason for this phenomenon revealed
itself, for Father immediately went to work cutting the turned-up
sod into lengths that could be handled and carried to the
house or carted off in a wheelbarrow. Yes, the board walls
of the entire house were to be covered with peat sod, and
for this job everyone except Vesla could lend a hand. Mother
was shocked to see how deep-set the windows and doors would
be, but Father assured her that now the prairie winter could
rage all it liked and that wouldn’t faze them in the least.
She nodded her satisfaction immediately.
When it came right down to it, the prairie could really exhibit
a variety of interesting things. It even proved to have underground
beings, not the kind one reads about in fairy tales, to be
sure, but underground beings all the same. They lived a good
way down under the surface, but every now and then they would
pop up into the daylight, rear up on their haunches, turn
their heads this way and that, and peer around in every direction
with curious eyes. If a person stood [55] stock-still and
only looked at them, they would begin to sniff about in the
grass for something to gnaw at. When they sat upright and
looked about like this the boy often remembered a squirrel
he and Grandfather had seen by the roadside the morning the
old man had walked with them on the way to Lillehammer, except
that the valley squirrel frolicked in the trees, whereas the
gopher of the prairie had to content himself with digging
in the earth, because he lived underground.
There was, however, one thing about these creatures which
few folks had seen. The neighbors called them pocket gophers.
As they burrowed deeper into the ground they carried what
they dug loose up to the surface in pockets - ingenious devices,
located on either side of the face. The boy had never seen
this, although he had seen the mounds made from emptying the
pockets. A couple of times he had noticed that something had
been added to a little mound already there - a sure sign of
life down below. And he promised himself that in good time
he would see one of these things too.
That’s how it was with the underground creatures of the prairie.
As for water beings, could there possibly be any such? Now
and then someone would mention fishing. But in the thing that
passed for a river over here - never. Not for one who had
been along the River Laagen in Gudbrandsdal, had here seen
it placid and glittering with the sky in it, and there running
a brisk current, and had even tried its fishing holes. No,
what people called a river here was no more than a thin stream
in a so-called valley with some leaf trees along its banks
and muddy water coursing drearily past wide bends. Let others
cast their shining American fishhooks into such slop, and
to tell the truth it must be admitted that such extra-nice
hooks deserved a better fate.
The prairie had more to offer seeing eyes and listening ears,
however, than muddy, spiritless rivers. When there was a far-reaching,
quiet light over it, one might hear a whirring sound rising
somewhere in the distance. It didn’t seem to mean much to
some people. "Nothing but prairie chickens," they
would [56] say in superior tones. But to the boy’s ears the
sound carried a peculiarly questioning note, or again it seemed
to mutter something no one could understand.
There were unforgettable moments, such as when the big, faintly
bluish eye of the sun ‘way out there in the west seemed suddenly
to regret that it couldn’t stay longer and tried to make up
for that by turning to gold, edging the clouds with its glory
and radiating through the heavens far upward and outward.
If then a meadow lark would glide into the evening and take
to singing from some hillock or fence post, the golden luster
of the sky would fill with warblings at once delightful and
melancholy. Then the fledgling prairie lad had to hold his
breath in an awareness of something infinite.
But the prairie could give him moments of another kind, especially
when busy menfolk, having finished some job they had been
struggling with, took time for a relaxing smoke. Then it would
happen that those who were out in the open air wearing long
overcoats or fur coats would occasionally glance in the direction
of the north wind. The time for speculation came quickly to
an end; for if one so much as stuck his nose out the door,
the roar of winter would be upon him. Then the sturdy sod
hut was absolutely tops as a refuge. Time and again Father
was to see it proved that he was right in what he said when
the sod walls were being built layer upon layer from the ground
up.
Well, enough of this. The boy from the valley was here, and
here to all appearances he would remain. Of what had belonged
to the old valley he remembered only one thing for long and
that was the River Laagen. The "Catechism," the
"Bible History," and the "Reader" used
here were identical with those they had brought with them.
Now there was talk of its being time to study the "Explanation"
(Forklaring). Of this he had no fear. As for the English public
school - just let it come. They couldn’t cut off his fingers
on account of that funny language. Word had also begun to
go around that they would soon be having a month of Norwegian
church school [57] out here on the prairie - during midsummer
most likely, when students at the theological seminaries were
having vacation and could serve as teachers.
What, aside from such things, was there for a boy from a
simple sod hut to occupy himself with?
Fishing was of course out of the question; the dirty gray
river had eliminated that. Perhaps his zeal for the sport
had fallen off a little, anyway, that day back in Norway when
Grandfather’s fishhook had stuck in his finger instead of
in the fish. The pain was gone now, of course. Even the scar
was scarcely visible, and Mother had assured him that in a
few months it would be gone altogether.
But there were disadvantages in being a newcomer with only
a sod hut for a home. He knew at least three boys who were
more fortunate. Take Paul, for instance - he had a beautiful
rifle. One had a nice shotgun, and Albert, the shiniest revolver
on the prairie. All three had gunpowder, bullets, and shot.
Could anything be more perfect for a prairie boy?
There were many things to be heard when bewhiskered men sat
drinking punch or coffee or just smoking pipes. They often
talked about a certain war - the Civil War. Some of the men
who had eventually come to the prairie had been in it, had
worn uniforms, had marched from place to place, had shot with
long rifles, which were bought and sold. Now almost every
prairie home had at least one hanging on the wall, an object
of high esteem.
Things other than slavery and the Civil War brought men to
think about guns. The Indians - half-naked, painted, gruesome,
yelling wild men - had something to do with it. When they
were bent on violence they really couldn’t leave decent people
alone. In some places in Minnesota they had carried on like
possessed, had shot down little children or thrown them against
walls, carried off pretty young girls, set fire to houses
which settlers had nearly worked themselves to death to build.
Among their victims were several Norwegians. The name of Gun
Endreson, for instance, lives on the prairies to this day.
[58] It was unbelievable how this Norwegian backwoods woman
had managed to save herself and help others too, during the
period when the redskins raged at their worst. It was said
that Gun Endreson would never be forgotten in Minnesota -
a distinction which hundreds of fine Minnesota ladies had
never attained. And to imagine that anything like that could
happen to a person with a name like Guri!
For the boy from a sod hut - one without a Civil War rifle
on the wall - such talk was rather depressing. He didn’t even
have a shining revolver to show anyone, like Albert, who was
just his age - not to mention Paul’s rifle and Ole’s shotgun.
Things began to look better when the promise of Norwegian
church school became a reality that summer. The "Explanation"
would certainly have to be taken up now. As for the "Bible
History," there would never be an end to that so long
as much of what was in it continued to be quoted by the minister
himself. And the "Reader" had a series of sections
in it, each more demanding than the one preceding it. Simon
brightened considerably when church school began.
The teacher, Bernt Haugland, had much to do with this. He
was tall and well built and had a bright face, a brown mustache,
and wavy hair the same color. It was good for any boy to see
this kind of person. He could, no doubt, be strict as any
grownup, but tile pupils chose to avoid doing anything to
make that necessary. A disappointed glance from the teacher
was usually sufficient. And his face glowed with warmth when
recitations went well and everything else in the schoolroom
was pleasant.
He was well dressed, although not in such a way as to make
one afraid to go near him. He wore a watch the like of which
must have been unknown on the prairie. It was so large that
its shape showed on the outside of his vest pocket, and its
double case of shining silver clicked so loud when he closed
it that everyone, even those at the back of the schoolroom,
heard it, especially when it signaled that recess was at hand.
With Haugland as a teacher, mastering the "Explanation"
[59] and the "Bible History" was no problem at all.
He was good natured in almost everything he undertook, not
least when the day’s recitations were over and he asked all
to rise and join in singing, "Lord, Bestow on Us Thy
Blessing." Every voice in the schoolroom responded:
Lord, bestow on us Thy blessing
Let Thy face upon us shine;
May we all, Thy grace possessing
Walk within Thy light divine.
Come and visit every heart
And Thy peace to us impart.
Father, Son, and Spirit hear us
Be Thou now and ever near us.
Even at the end of the school day, no one, no matter how
lively, could start any tomfoolery for a good while after
he had joined in this hymn.
*
The boy often observed that his mother was especially happy
about the Norwegian school and Haugland’s teaching. It came
out distinctly on one occasion when a neighbor stopped by
and had coffee. As the conversation touched on such things
as the Norwegian church school and the public school, the
man took a deep puff on his pipe and remarked, "That
Bernt Haugland is a born teacher if ever there was one."
It was Mother who then brightened, nodded a vigorous assent,
and hastened to bring the coffee. This visitor was most welcome
to that extra drop, even though of late she had been anxiously
watching the dwindling supply in the jar.
After Haugland had left and a breath of fall now and then
came in the air, a considerable stir arose in the house because
of what Mother called the "English" school. "You
will need warm clothes," she said, and sat up late at
night struggling to finish stockings, mittens, and the like.
But she didn’t show the eager happiness that she had when
Haugland was expected. [60] It was with a sad look that she
saw the boy off, that first day of school.
The "English school," the public school of the
prairie, was different in many respects from Haugland’s summer
classes. The attractive mustache was no more to be seen, for
it was a woman who took over. The big, shining silver watch
with the case that clicked gave way to a little golden thing
that dangled from a chain around her neck. And though the
lady was different from most of the prairie women, her geniality
seemed somewhat short of that which had radiated so naturally
from Haugland. But she was pretty, and she had a pretty name-
Mildred Steen on paper, Miss Steen when you had a question
to ask. And bearded fellows who were acquainted with such
matters did not hesitate to assert that she knew a thing or
two.
Almost twice as many children came to this school as to Haugland’s,
attendance being drawn from a district, not a congregation.
There were no empty seats in the wooden schoolhouse. One got
to hear and see a good many things not mentioned when Haugland
was in charge. On the back wall hung a large map with state
and territorial boundaries distinctly marked, and to one side
of the blackboard was something called a "chart."
It had pages of letters which were to be combined into words,
and then pictures of the things the words stood for. This
contraption was in frequent use, especially during the first
few days, and Miss Steen was an expert in turning up the shining
bright pages.
Among the Hailing folk on the prairie was a boy whose name
was Ole, but because he was spindly and a head taller than
the other boys his age, he got the nickname "Lanky."
His learning ability was not up to the level of his tousle.
{3} But Miss Steen applied herself with patience and diligence
to Ole’s slowness.
Finally a day came when she hoped that Ole could combine
letters into words and thus join the class of boys his own
age. [61] She deftly turned the pages of the chart until she
came to one with more difficult words than Ole had so far
encountered.
It didn’t work. Through word after word Ole stood silent,
Miss Steen’s grimaces and suggestive lip movements notwithstanding.
The sound of pencils scratching on slates became less audible;
the attention of every pupil in the room was being distracted
by what was going on at the chart. When nothing helped, the
now impatient and disappointed teacher turned back to the
simpler words, picked the word "cow" with the matching
picture of a sturdy bovine, doing as before her facial best
to force recognition and remind Ole that here was something
he had seen many times. "Name this one-hurry up now and
name it!" she prodded.
A light broke in Lanky’s face, and straightening to his full
height, he burst out fast and triumphantly in broad Norwegian
dialect, "Eit kjyr!"
Like a flash a boy ducked behind his desk and tried in vain
to suppress his giggling, whereupon a good many others let
go, and shrieking laughter soon drowned out everything else
in the schoolroom. Miss Steen, helpless to resist, had to
join in, in spite of wanting to control her irritation and
maintain discipline.
And Lanky? Well, he seemed not to know what it was all about.
*
In time much was learned within those rough board walls.
The globe on the teacher’s desk in the front of the room showed
the entire world, but it was a poor competitor to the more
diligently used map of the United States on the back wall.
It was about America that the schoolbooks had the most to
say, and a good part of what was to be learned had to do with
that country. Furthermore, this information was about men
and women - principally about men who had done, said, or written
something glorious in America.
The only trouble was that there were too many such heroes
[62] for one to remember them all offhand. Names like George
Washington, Abraham Lincoln, Ulysses S. Grant, and Robert
E. Lee were the exceptions, but if one racked his brains ever
so little he could add Benjamin Franklin, John Adams, Thomas
Jefferson, and James Madison. As for writers, such men as
Franklin, Bryant, Longfellow, Whittier, and Poe might be included,
although one who came from a sod hut would hardly know much
about these fellows. On the other hand, the wild midnight
ride of Paul Revere, and how he felt as he sped across the
countryside warning people that British troops were on the
march, bent on taking possession of everything and everyone-this
was something that one could live oneself. What a man this
Paul Revere must have been! And the horse he had! It could
well be that that splendid animal sensed that he bore something
more than an ordinary rider that night.
In the new schoolbooks on his desk the boy could read about
this and a great deal more. There was as much to be heard
as read, for the teacher talked about the same things, putting
them in her own words. For example, she told how the brave
people who came over in the "Mayflower" had to clear
patches in the dense forest for places to raise food. This
meant not only the never-ending toil of felling trees and
digging up roots for spots of tillable ground, but also always
carrying a musket to guard against attacks by savage redskins
who lurked behind tree trunks and in the bushes round about.
The prairie farmer ought to remember this, for he needed only
to ride out with a plow and, with no trouble at all, he could
turn up the richest soil.
Who should have the credit for making all this possible?
Yes, it was these pioneers who in spite of hardships not only
persevered but also had the vision to see what the new land
could become for oppressed and unfortunate human beings the
world over. "We, too, secure within these four walls,
should be thankful," said Miss Steen. Every now and then
she mentioned George Washington’s boyhood years and the incident
of the cherry tree. This was a fine and useful tree and the
[63] father was furious to discover that it had been chopped
down. During the investigation which followed among the family
and slaves, George confessed that he was the sinner. He stood
remorsefully before his father and explained that he had been
unable to resist trying his new hatchet on that very tree,
and then when he began to think of his misdeed he didn’t dare
to tell a lie. That’s the kind of boy George Washington was,
said Miss Steen. This inborn honesty later shaped his career
and earned him such esteem among his countrymen that they
finally honored him with the title "Father of His Country."
She added, "Of course none of you boys in this room can
become the father of his country, for only one can be that.
But that kind of honesty can be just as useful to you as it
was to him."
Oh, there was much to be heard in this community. One day
the boy Simon listened to a rather inquisitive fellow who
seemed bent on finding out about the battlefield exploits
of the neighborhood’s only Civil War veteran. No matter what
he hit upon to ask, he got nowhere. Perhaps this uncommunicative
fellow was no veteran at all? Finally the silent, harried
man rose to his feet, straightened to his full height, and
said, "I have seen General Grant ride before his ranks,
swinging his saber. Then it was easy to follow." And
he turned and walked away, leaving the inquisitive one looking
dashed. The sod-hut boy sat stock-still for awhile, staring.
General Grant rode before his ranks swinging a saber.
*
The pupil from the sod hut couldn’t help wondering a little
naïvely what manner of person this Miss Steen really
was. She always spoke English, wouldn’t tolerate a Norwegian
word, either in or out of the schoolroom, and yet seemed pretty
well acquainted with the "Explanation of the Catechism"
and the "Bible History." During the Christmas holidays
that year something entirely unexpected happened.
On the third day after Christmas a sleigh, nicer than the
[64] usual kind seen in the neighborhood, drew up in front
of the sod hut. In the back seat, all bundled up and wearing
a hat, sat Miss Steen. After a couple of short words to the
driver she stepped out holding a package in both hands. In
she came, just as if she had been invited, and the sleigh
drove on. Once inside, she put down what she was holding and
began immediately to remove her wraps and hat. There, where
distaff visitors had been farmers’ wives in plain attire,
she was something! She seemed a phantom. Had she come to show
off and put the sod-hut folk to shame? It was possible. It
hurt to be made to feel that way - now of all times on the
third day of Christmas.
But the unkind thought was short-lived. It quickly became
clear that what the phantom held in her hands was a thumping
big pie as beautifully wrapped as if it were intended for
a wedding. It must have taken half a morning to make it, to
say nothing of what it cost. Moreover, it was the kind of
pastry that newcomer women never attempted. "It should
by rights have been here on Christmas Day, but I didn’t manage
it," she explained as offhandedly as if such a pie was
a normal part of the Christmas festivities in this sod hut.
A faint aura of delicate perfume surrounded her as she went
from one person to the next with a special greeting for each
- all in the Valders dialect, with now and then an English
word. The schoolboy went hot to the roots of his hair when
his turn came and she said, "And here is my bright pupil."
Before long she managed a low-voiced conversation with Mother,
behind the bed curtain in the corner - an action that in turn
caused anxiety because of the neglected treats. But without
more ado she glanced at her watch, which today as always hung
on a gold chain around her neck. "No, no, don’t even
mention it." Any such thing was out of the question.
The sleigh would be here any moment. And it was. A shout came
almost on the instant, leaving her only enough time to put
on her coat and hat and offer a last Christmas greeting from
the half-open door.
The real occasion for the visit came to light only later.
[65] And it got to be worrying Mother, who finally brought
it up. Ever since starting for America she had been plagued
with anxiety because the American school system did not permit
instruction in religion. The short conversation with the teacher
and the visit itself had given her a good deal to think about.
Her mind had been relieved of a great worry, she said, half
apologetically but in her own forthright way. From now on
she would encourage the children to attend both the English
school and the Norwegian church school. Miss Steen had showed
herself to be a real Christian. And as for son Simon, surely
he hadn’t forgotten how the fine old schoolmaster in Norway
had taken the trouble to pay a visit just before they left
and speak an encouraging word.
What Mother said about Miss Steen and the schoolmaster in
the old country was greeted with approving nods and brightening
faces. Later she confided to Father that there were signs
that a little American could be expected - the family’s first
native-born child.
*
The family name was to undergo a typical American change.
The place name "Bergumshagen" had seldom been used
in the Norwegian valley; "Svensen" was more common
because it was a patronymic. Among settlers from that same
community in Norway, this, changed to Swenson, was usually
adopted in this country. When, however, Father became a farm
owner in Dakota Territory he ordered the name "Johannes
S. Bergumshagen" registered in the deed of conveyance-a
name unpronounceable among Americans. Hence it happened that
when the children began going to the public school, Father’s
given name was rewritten "John," a usable name,
and the children’s family name became "Johnson."
The eldest, Simen, immediately became Simon. Among the neighbors
the names Bergumshagen, Swenson, and Johnson were used interchangeably,
but as the immigrants were accustomed to such variations,
this caused no difficulty. [66]
The passing years allowed Simon little opportunity to further
his education. There were, to be sure, the regular annual
terms of public school and as a rule a few weeks of Norwegian
church school, but that was all. To learn to handle farm implements,
to lead a pair of oxen, to steer a plow, to rein horses properly
(after they replaced oxen) - these were more important than
going to school. And after a few years, when the machines
came, they were the most wonderful of all, except for school
and books. Yes, the machines!
*
During the winter Mother had an almost fatal illness, and
recovery was very slow. When therefore it became known that
Dr. Eduard Boeckmann of St. Paul was going to hold a clinic
for a few days in one of the near-by prairie towns, it went
without saying that this was an opportunity not to be passed
by.
Throughout the Dakota prairies the opinion prevailed that
competent doctors treated the settlers like stepchildren.
The best doctors preferred locations where "shillings"
were more plentiful and distances shorter. Moreover, among
Scandinavian frontier folk it was said that the American doctor
was not as well trained as the European. These did not apply
to Dr. Boeckmann. He had passed an examination brilliantly
in Norway; more than that, he had decided to use his skills
for the benefit of his countrymen in the Northwest. In the
third place, he was so Norwegian that his origin enveloped
him like spring weather wherever he went. During a few years
in America he had built up an extensive practice in Minneapolis
and St. Paul, and his name was familiar everywhere in the
prairie settlements to the west.
Mother must by no means miss the chance to see him, which
seemed to be an answer to prayer. Because the drive would
be fairly long and horses were still only a dream to Father,
he seriously considered hiring a horse and buggy. Mother opposed
this vigorously. On the way over and back [67] they could
make use of the cool night hours for driving, when oxen were
at their best. A little hay in the wagon box and something
to wrap up in would be fine.
So far as Mother was concerned Dr. Boeckmann lived up to
his reputation. Because she was the simply attired housewife,
Anne from a sod hut, she expected a curtly superior manner
and a quick disposal of her case on the part of the celebrated
physician. But never think it! She could not have been treated
more courteously had she appeared in silk. And the examination?
Hm, hm, she certainly had had a serious ordeal, according
to the doctor. This sort of thing happened again and again
when one was torn up by the roots and transplanted. "Your
one lung, Mrs. Swenson, has become more than a little troublesome
and must be treated accordingly. Much fresh air; fortunately
there is an abundance of it on the prairie. And as many regular
rest periods as possible every day. And you will not leave
without bottles. I will see to it that such bottles are available
at the pharmacist’s in the town nearest you. And now then,
a safe return home!"
That is what it was like to be received by Dr. Boeckmann,
even though a tentful of people sat waiting anxiously for
the white-clad attendants to record their names, addresses,
and other information in a huge book. And the ride home in
the rattling wagon box, after the cool of the night had set
in, was much less worrisome.
As the years passed Dr. Boeckmann’s diagnosis, so far as
the lungs were concerned, proved not to have been exaggerated.
But the years were also to prove that having less than two
lungs did not stand in the way of becoming the mother of more
children - American girls with corresponding citizenship privileges.
The years also saw to it that little boys became bigger boys.
And what the big boys - and in-between ones too - could think
up to do increased with the years.
Whenever, for example, Nils Coffee-Toddy was mentioned the
sport would be on. This Nils Coffee-Toddy was, so to [68]
speak, an in-between specimen of a human being. He could not
read, much less write, but he could speak up at times in a
way that stung. He had emigrated to America because, in all
likelihood, some poor-relief officer in Norway wanted to get
rid of him. It was said that at one time he had just barely
kept out of jail. He was married, but that didn’t keep him
from being acquainted with women of questionable repute in
this land of the free. His nickname derived from the fact
that nothing could put him in such good spirits as a mixture
of coffee and alcohol.
Strange to say, Nils Coffee-Toddy was fond of children, and
children understood and were instinctively attracted to him.
They unhesitatingly climbed up into his lap, to be bounced
up and down on his knee and hear something the like of which
they never heard from other lips:
Biam, biam-bipp
biam, biam-bipp!
Which presently went over into:
Biappam bare, bia appam bire
bi appam bipp!
Biappam bare, bi appam bire,
bi appam bipp!
Bi appam bipp.
A singsong jingle like this could be repeated indefinitely.
What was needed by way of melody came naturally, with the
children bouncing to the rhythm of the syllables as soon as
the text was learned. But it wasn’t only when he had a child
on his lap that Nils Coffee-Toddy would burst out in this
way. It was known to happen when he was simply in a good mood.
*
In these years many things began to change for the sod-hut
family. Their status was enhanced by the exchange of the oxen
for a pair of horses, and good-looking ones they were. One
of the pair, a shapely, gentle animal and a little tricky,
was said [69] to have a strain of Morgan blood. When Father
had caught on to him he told, smiling in his beard, how the
horse, when hitched in a certain way, could find a place of
support for his end of the doubletree so as to make his pull
easier than that of his less cunning partner. American smartness
in a horse’s head! But what Simon thought about most of all
was how friendly this Morgan crossbreed could be - at times
almost amusingly so.
With the years the family got rid of the sod hut and the
rented acreage on which it stood and acquired a farm with
a white dwelling house on it. The moving took place in stages,
with delays and confusion between times. While this was going
on, the industrious Simon caught a severe cold and had to
crawl into bed for several days among the chattels which had
been moved over from the sod hut.
When some order was established in the new place and Simon
could get into his clothes again, Mons, the cat, was not to
be found. During the turmoil none of the adults had remembered
to bring him. Even Mother could not claim having seen the
cat when the door to the sod hut was locked. Originally a
vagrant, was he to become one again? It might well be. But
that did not eliminate the possibility that he was still in
the hut and would die of neglect, which was an unthinkable
possibility. It certainly wasn’t necessary to prod Simon into
finding out, even less now that they had something resembling
a cart to hitch that likeable Morgan-featured fellow to.
Simon started out the next day. The fall weather was bracing
but sunny, with now and then a breeze from the south. But
the cart was only soso; it had only a board for a seat. Wheels
and shafts, however, were in order and they mattered the most.
The Morgan crossbreed was, as usual, pleasant to handle. He
made his way as if he knew both the road and the destination.
The chills in Simon’s body went away. Nothing remained of
them but the memory.
It was almost eerie to stand once more in the now empty sod
hut and see the naked walls and supports, pasted over in [70]
some places with yellowed pages of Decorah-Posten and Skandinaven.
But in the light of his errand this didn’t bother Simon much.
For all his whistling and calling, "Mons! Mons! Mons!"
there was no answer to be heard, nor movement seen, only dull
silence within the walls. Nor was there anything to indicate
that the cat had been there when the sod hut was locked.
There was still the low grain shed and the sod barn. In the
grain shed he met with the same dead silence. Only the smell
differed. Nothing suggested that the cat had been locked in
there either.
In the barn, which had served both cows and horses, the situation
must be more promising, for besides hay and straw a lot of
stuff had been thrown in there that wasn’t worth moving. It
still smelled like a cow and horse barn. So the whistling
and calling began again, "Mons! Mons! Mons!" with
still no answer and no sign of a living thing. Would he have
to do something for which he had no stomach, drive to neighbor
Eng’s, the cat’s original home, to see if Mons had found his
way back there? That could of course only be interpreted as
showing that the gift hadn’t been sufficiently prized.
As Simon hesitantly approached the exit he thought he detected
something stirring up on a shelf. He crawled up into a crib
to get a closer look, and caught a gleam. It was the cat!
It was Mons! And he tried to purr, immediately making it clear
that he had no objection to meeting his old friend. Had Mons
suffered since the sod-hut folk moved away? That had to be
determined first. A single look in the daylight was enough.
The cat was as plump and healthy-looking as the last time
Simon saw it. It was delightful to sit out in the sunny fall
weather, to stroke the soft fur, and to hear that cozy purring.
But this was no time for lingering. They must be on their
way to that new and grander place which was to be Mons’s home
from now on.
Notes
<1> Simon Johnson, well-known journalist and novelist,
was born in Gudbrandsdal, Norway, in 1874. At the age of eight
he came to the United States with his parents. He edited Normanden
(Grand Forks, North Dakota) for four years, and was a member
of the staff of Decorah-Posten for fifteen years. He has published
the following books: Et geni (1907), Lonea (1909), 1 et nyt
rige (1914), Fire fortellinger (1917), Falliten paa Braastad
(1922), Frihetens, hjem (1925).
<2> The selections translated here form parts of chapter
2 of Simon Johnson’s unpublished memoirs entitled "Opplevd:
Noen minner, funderinger, og skildringer - og livsoppsjør
tilslutt" (Experiences: Some Memories, Reflections, and
Sketches - and a Casting of Accounts). The original manuscript
is in the possession of the Norwegian-American Historical
Association.
<3> I.e., tousled head.
|